Ejemplos del uso de "Ofrecer" en español
Traducciones:
todos865
предлагать527
представлять35
обещать19
предлагаться11
преподносить5
устраивать3
дарить2
подарить1
otras traducciones262
"El gobierno necesita ofrecer servicios económicamente viables".
"Государство должно предоставлять конкурентоспособные услуги".
Ejemplificaba lo mejor que podía ofrecer la humanidad.
Это демонстрировало лучшее, что может случиться с человечеством.
Otros pequeños países avanzados también tienen enseñanzas que ofrecer.
Есть чему поучиться и у других небольших развитых стран.
Las próximas semanas van a ofrecer mucho dramatismo político.
В следующие несколько недель будет очень много политической драмы.
"¿Funciona bien esta estrategia de ofrecer todas estas opciones?"
"Помогает ли это изобилие товаров больше продавать?"
Sólo una Europa fuerte puede ofrecer el contrapeso necesario.
Только сильная Европа может обеспечить необходимый противовес.
Hoy es posible ofrecer algunas respuestas tentativas a estas preguntas.
Возможно несколько предварительных ответов на эти вопросы.
Crear un equipo, abrirlo al mundo, ofrecer premios y demás.
собрать ли команду, пригласить ли всех желающих, учредить ли приз или что-то ещё.
Decidí ofrecer 10,000 dólares en software al equipo ganador.
и учредил приз - программное обеспечение стоимостью в $10000.
Realmente necesitamos ofrecer a los niños lo mejor que tengamos.
Нам действительно необходимо сделать доступным нашим детям всё лучшее, что у нас есть.
Nuestros préstamos pueden ofrecer un respiro para los países en dificultades.
Наши займы могут обеспечить передышку для стран, находящихся в затруднительном положении.
Estamos listos para ofrecer asistencia a Serbia con ese mismo espíritu.
Подобную помощь мы готовы предоставить и Сербии.
Pero se deben ofrecer calidad y marca con un precio adecuado.
Но качество и бренд должны поставляться по правильной цене.
las oportunidades comerciales se deberían ofrecer a todos los países por igual.
всем странам должны предоставляться одинаковые торговые возможности.
Sin embargo, el FMI no está en condiciones de ofrecer tal apoyo.
Но МВФ не в состоянии предоставить такую поддержку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad