Ejemplos del uso de "Pensé" en español

<>
Lo primero que pensé fue: И моей первой мыслью было:
Y pensé para mis adentros: И я сказал себе:
Pensé que una bienal necesita artistas. Для биеннале нужны художники.
Entonces, pensé, quizás hay algo acá. И мне показалось, что что-то в этом заключено.
Pensé que sonaba como a broma. Мне казалось, это это был розыгрыш.
Pensé que en cierto modo los ofendía. Мне казалось, что я в определённой степени задела их.
Así que no pensé mucho en eso. Я сильно не задумывался об этом,
Pensé que esa era una tarea genial. Я посчитал это великолепным заданием.
Pero entonces me detuve, porque pensé, "Oh ¿sabes? Затем я перестал.
Y para lograrlo, pensé en falsificar su firma. Для этого мне нужно было подделать их подпись.
Pensé que debía ser una edición antigua, claro. Я начинаю подозревать, что всё дело в слишком старой дате издания.
Y pensé, ¿cuánto dinero tengo en mi bolsillo? И прикинул, сколько у меня есть в кармане?
Por eso pensé que esto valía la pena. Для меня это было вполне целесообразным.
Pero luego pensé, oye, quizás es demasiado simple. Но затем мне подумалось, эх, может, это слишком просто.
Hasta que la perdí nunca pensé en ella. Не задумывался, пока не лишился.
Pensé que había algo realmente hermoso en eso. Я даже находил в этом что-то красивое.
Y siempre pensé que era una herramienta espléndida. Я считаю это прекрасным трюком.
Y pensé que valía la pena compartir esta idea. И мне кажется, что об этом стоит рассказывать людям.
Sólo pensé que era un sueño que quería realizar. Я просто знал, что это мечта, и что я хочу сделать это.
Pensé que sería algo de venganza o de nostalgia. Я бы предположила - месть или ностальгия.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.