Ejemplos del uso de "Por último" en español

<>
Traducciones: todos267 в конце концов13 otras traducciones254
Por último, llegaron al ático. Наконец, они достигли мансарды.
Por último, hemos de peguntarnos: Наконец, нужно спросить:
Y, por último, un acrónimo. И наконец, акроним.
Por último, quiero hablar del crecimiento. В последнюю очередь, я хочу поговорить о росте.
Por último, tenemos la comunicación contextual. И наконец, существует контекстуальное общение.
Por último, estamos dormidos y soñando. И, наконец, вы спите и видите сны.
Y, por último, pero no menos importante: И последнее, но не менее важное.
Por último, veamos como se ve esto. Наконец, давайте покажем, как это выглядит.
Por último, la comunicación ha sido atroz. В заключение, коммуникация была ужасной.
Por último, el empleo sigue contrayéndose rápidamente. И наконец, занятость продолжает быстро падать.
"Por último, tal vez nuestro padre murió". "Наверное, наш отец умер".
Y por último recupero nuevamente el nudibranquio. И напоследок, я возвращаюсь к голожаберному моллюску.
Por último, consideremos a Khodorkovsky y Lebedev. И наконец, давайте обратим внимание на самих Лебедева и Ходорковского.
Por último, pero no por ello menos importante. И последнее, но не менее важное:
Por último, Bill Gates, Sé que inventaste Windows. И ещё - Билл Гейтс, я знаю ты придумал Windows
Por último, es necesario reformar el sistema de madrassas. Наконец, реформирование системы медресе.
Por último, el Mediterráneo y el gran Oriente Medio. Наконец, Средиземноморье и Ближний и Средний Восток.
Por último, debemos reorganizarnos para poder mantener el rumbo. И, наконец, мы должны заняться собственной реорганизацией для того, чтобы следовать такому курсу.
Por último, la Argentina corresponde a una categoría única. Наконец, Аргентина составляет отдельную категорию.
Y, por último, tienen un modelo diferente de escala. И более того, у них своя шкала, совсем другой модели.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.