Ejemplos del uso de "Por el momento" en español

<>
Traducciones: todos108 пока14 временно1 otras traducciones93
Por el momento, no sabemos. На данный момент, мы всё ещё не знаем.
Por el momento es todo. На данный момент это все.
Por el momento no tengo tiempo. В данный момент у меня нет времени.
Pero, por el momento, son incuestionablemente poderosos. Но на сегодняшний день они представляют неоспоримую силу.
Por el momento, todos se sienten bien. На сегодняшний день каждый может чувствовать себя хорошо.
No hay lesiones graves por el momento. До сих пор ни одной серьезной травмы.
Por el momento ella está de vacaciones. Она сейчас в отпуске.
Pero por el momento, ese es el caso. Но на данный момент это так.
Y el superpoder más esperanzador, por el momento. на которую возлагается больше всего надежд.
Por el momento no se acata ese fallo. На данный момент это решение не соблюдается.
Por el momento, esas cosas son investigaciones marginales. В настоящий момент подобные исследования находятся на самой периферии.
Pero dejemos de lado estas cuestiones por el momento. Давайте на время оставим такие вопросы в стороне.
Por el momento no hay tal riesgo en Europa. На данный момент в Европе такого риска нет.
Por el momento, la política ha cobrado un estado supremo. В настоящий момент первостепенного статуса требует политика.
Sin embargo, por el momento sus investigaciones no son concluyentes. Но на данный момент результаты этих исследований нельзя назвать однозначными.
Pero por el momento, les dirijo esta carta a todos. Но сегодня, я обращаюсь с этим письмом ко всем вам.
Pero eso es a lo que estamos limitados por el momento. Но это всё, что мы смогли создать на настоящий момент.
El señor Tanaka no está en su oficina por el momento. Сеньор Танака в данный момент не в своём офисе.
Probablemente deberíamos olvidarnos de cambios en el tratado por el momento. Нам, вероятно, на данный момент следует забыть о каких-либо изменениях в договоре.
Por el momento, no se vislumbra ninguna de las dos cosas. На сегодняшний день не хватает обеих этих частей.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.