Ejemplos del uso de "Por fin" en español

<>
Traducciones: todos144 в конце концов14 otras traducciones130
La UE avanza por fin ЕС, наконец-то, стал двигаться вперёд
Por fin llegamos a California. Наконец, мы прибыли в Калифорнию.
Por fin, Sarko contra Sego В финале - Сарко против Сего
¡Por fin está llegando el otoño! Наконец-то наступает осень!
Por fin llegamos a nuestro destino. Наконец мы добрались до места назначения.
Por fin está más o menos explicado. Это то, что раскрывается под конец.
Ahí estaban nuestros hijos, victoriosos por fin. Здесь были наши дети, наконец победившие.
Por fin están saliendo de esta situación. Но сейчас Африка, наконец, оправляется от из влияния.
Por fin el americano se sintió entusiasmado. И вот теперь американец оживился.
Por fin, nuevas reglas para las finanzas Наконец-таки новые правила финансирования
Las evidencias estaban a la vista, por fin. Наконец-то появились реальные основания.
Y por fin, a escala de un ecosistema. Наконец, на уровне экосистем.
¿Cuándo vendrá por fin de nuevo la primavera? Когда наконец снова наступит весна?
Y ahora tienen por fin la oportunidad de lograrla. Сейчас у них появилась возможность ее получить.
Por fin una vacuna que podía detener esta horrible afección. Наконец-то вакцина, которая могла остановить эту ужасную болезнь.
Por fin un punto de partida para conformar su identidad. Это ведь только начальная точка для построения идентичности.
Ahora, tal vez, por fin se aplique en su país. Сейчас, быть может, он, наконец, вернулся домой.
Por fin bajé y había una especie de cosa redonda enmohecida. Когда наконец я туда спустился, это оказалось старой ржавой круглой штукой,
Y por fin salir de este dilema que nos vuelve locos. И мы наконец выйдем за пределы ужасной дилеммы, в которой мы сейчас живем.
"Pero debería por fin experimentar un verdadero auge el año que viene". "Но они должны по-настоящему разлететься в следующем году".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.