Ejemplos del uso de "Por tanto" en español

<>
Por tanto tenemos este efecto. Вот оттого мы и получаем такой эффект!
Por tanto tenemos esta increible aceleración. Так что мы сделали большой прыжок вперед.
Por tanto, el transporte es gratuito. Значит, наш груз может прокатиться зайчиком.
Por tanto, el cuerpo se regenera constantemente. Так что ваше тело постоянно регенерирует.
Por tanto, es un ciclo completamente reversible. Так что это полностью взаимообратимый цикл,
Por tanto, eso es un problema filosófico. Эта проблема для философии.
Por tanto hemos olvidado inventar nuevas interfaces. Мы забыли об изобретении новых интерфейсов.
Por tanto es un robot biológicamente inspirado. этого робота, можем утверждать, что он - робот, созданный биологией.
Por tanto tenemos que preguntarnos por qué. Нам стоит задать себе вопрос:
Por tanto, como principio, querrán evitar grandes esfuerzos. В принципе, вы хотите избежать больших сил.
Y sólo necesitamos uno, por tanto tenemos esperanza. А ведь решение достаточно иметь одно, так что мы полны надежды.
Por tanto, ambas propuestas con políticamente poco factibles. Таким образом, оба предложения являются политически неосуществимыми.
Las palabras, por tanto tiempo amigas, ahora lo burlaban. Теперь его друзья насмехались над ним.
y por tanto aumentando la probabilidad de la concepción. Что повышает шансы зачатия.
sin agujeros no hay hongos ni, por tanto, micotoxinas. Нет отверстий, нет грибка, нет микотоксинов.
Y por tanto, como resultado, han ocurrido algunas locuras. Как результат, произошли некоторые замечательные вещи.
Por tanto fui capaz de lapidar a un adúltero. У меня была возможность забить камнями одного прелюбодея.
Por tanto tenemos estrellas dando vueltas en círculos así. Таким образом, звёзды вращаются по кругу, похожему на этот.
Por tanto, damos clic en "guardar" por si acaso. Таким образом, мы нажимаем, "сохранить" просто на всякий случай.
Por tanto, cambia rápidamente, es muy diverso, caótico, ambiguo, impredecible. Мир быстро меняется, крайне разнообразен, хаотичен, двусмыслен, непредсказуем.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.