Ejemplos del uso de "Porque" en español con traducción "потому что"

<>
Él no vino porque está enfermo. Он не пришёл, потому что болен.
No te puedo ayudar porque estoy ocupado. Я не могу помочь тебе, потому что я занят.
Salté por la ventana porque quería ver si podía volar. Я выпрыгнул в окно, потому что я хотел увидеть, могу ли я летать.
Perdí el vuelo de conexión porque mi vuelo tenia retraso Я опоздал на стыковку, потому что опоздал самолет
Me pasé una luz roja en mi auto porque estaba apresurado. Я проехал на красный свет на своём автомобиле, потому что я спешил.
No voy a dejar propina porque no me ha gustado el servicio Я не оставлю чаевых, потому что мне не понравился сервис
Me encanta esta foto porque ésta es la habitación de otra persona y esa es su habitación. Мне особенно нравится эта фотография, потому что это чужая комната, его комната.
Es lo uno y lo otro a la vez, porque se trata de una unidad del pensamiento lingüístico. Оно есть речь и мышление в одно и то же время, потому что оно есть единица речевого мышления.
Porque no sabían cuándo tocar. Потому что вы не знали, когда вступить.
Porque los jóvenes tendrían empleos. Потому что молодые здоровые парни будут иметь работу.
¿Porque es una opción fácil? Потому что это самый лёгкий путь?
Porque resultó llevarme tres meses. Потому что пришлось потратить три месяца.
Porque su tumba fue exhumada. Потому что его тело было эксгумировано.
"No, porque ahora hay esperanza. "Нет, потому что теперь у нас есть надежда.
Porque es importante para el. Потому что для него это важно.
Porque no nos dejas desarrollarnos. Потому что вы не даете нам развиваться.
Porque tenemos una gran deuda. Потому что у нас большой долг.
Porque me sucedió a mi. Потому что, это случилось со мной.
Porque nosotros nos auto-replicamos. Потому что мы - само-реплицирующиеся существа.
Porque ¿quién voy a ser? Потому что кем я буду?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.