Ejemplos del uso de "Pruebas" en español con traducción "доказательство"

<>
Pregunten, exijan pruebas, exijan evidencia. Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств.
¿Qué pruebas hay de ello? Каковы доказательства этого?
Tres de ellos obtuvieron pruebas incompletas. У троих доказательства были неполные.
No hay pruebas que apoyen esas afirmaciones extravagantes. Этим нелепым заявлениям нет доказательств.
De momento, veamos las pruebas de la materia oscura. А сейчас давайте рассмотрим доказательства существования темной материи.
Y había pruebas convincentes de que la sangría funcionaba: И существовали убедительные доказательства того, что кровопускание работало:
Los fiscales deben seguir las pruebas hasta sus últimas consecuencias. Обвинители должны следовать за доказательствами, куда бы они не вели.
De hecho, las pruebas presentadas públicamente eran poco fundamentadas y exageradas. Доказательства, представлявшиеся общественности, были шаткими и преувеличенными.
Pero no existen pruebas persuasivas de ninguna de las dos cosas. Но нет никаких убедительных доказательств ни того, ни другого.
Sin embargo, a veces no se puede esperar a que haya pruebas. Но иногда у нас просто нет времени ждать доказательств.
No lo puedes acusar de haber robado a menos que tengas pruebas. Ты не можешь обвинить его в краже, если у тебя нет доказательств.
Actualmente hay pruebas sólidas que certifican que Hardy Rodenstock es un estafador. Сейчас есть четкие доказательства, что Харди Роденсток был мошенником
Tampoco existen demasiadas pruebas de un enriquecimiento personal o una corrupción generalizada. Также не было многочисленных доказательств личного обогащения или широко распространенной коррупции.
La sonda Messenger ha encontrado pruebas de la existencia de hielo en Mercurio. Зонд "Мессенджер" нашел доказательства того, что на планете Меркурий есть лед.
Aun antes de la invasión, había pruebas abrumadoras de que Bush estaba mintiendo. Еще до вторжения в Ирак существовало достаточно доказательств ложности этих утверждений.
Cuando reciban pruebas, deben aceptar la evidencia, y no somos buenos en hacer eso. получив доказательства, вы должны их принять, но как раз это у нас не слишком хорошо получается.
Las pruebas empíricas aún no ofrecen una respuesta clara sobre cuál es la hipótesis correcta. Фактические доказательства не дают точного ответа, какая из гипотез является правильной.
La policía no ha presentado pruebas de que ninguno de los detenidos hubiera cometido violencia. Полиция не предоставила никаких доказательств того, что арестованные участвовали в насилии.
pero no hay pruebas de que hayan llegado, y mucho menos de que hayan sido desplegados. но нет никаких доказательств того, что ракеты были доставлены, не говоря уже об их установке.
Así que cuanto más alta esté la imagen, mayor son las pruebas existentes para cada suplemento. Чем выше шар, тем больше доказательств, что данная добавка эффективна.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.