Ejemplos del uso de "República" en español

<>
Alemania es una república parlamentaria. Германия - парламентская республика.
¿Hacia una Sexta República francesa? Франция на пути к Шестой республике?
Tailandia se convierte en república bananera Таиланд становится банановой республикой
La república del miedo de Irán Иранская республика страха
La "Segunda República" todavía está por nacer. "Вторая Республика" еще не родилась.
Después de la revolución, Francia se hizo república. После революции Франция стала республикой.
¿Esto significa que una Sexta República es inevitable? Означает ли это неизбежность Шестой республики?
La situación en la República Checa es distinta. В Чешской республике - другая история.
Ha sido implementado en la República Democrática del Congo. Это приложение уже запущено в Демократической Республике Конго.
Esta es una república independiente, probablemente un estado fallido. Это независимая республика, возможно - страна изгой.
Pero, ¿qué ocurre con la República Democrática del Congo? А что насчет Демократической Республики Конго?
Puede ser xenófobo, pero sus líderes nunca denigran la República; Она может быть ксенофобной, но ее лидеры никогда не очерняли Республику:
Para construir la República en Francia, fue preciso "hacer" republicanos. Чтобы установить республику во Франции, нужно было "создать" республиканцев.
Aspira a ser la primera Presidenta de la República Francesa. Она стремится стать первой женщиной - президентом Французской Республики.
Sarkozy parece estar a favor de renovar la Quinta República. Похоже, Саркози благосклонно относится к идее обновления Пятой республики.
Afganistán, Somalia, la República Democrática de Congo, Irak y Sudán. Афганистане, Сомали, Демократической Республике Конго, Ираке и Судане.
El borrador de constitución transformaría a Egipto en una república parlamentaria. Проект конституции предусматривает преобразование Египта в парламентскую республику.
Quiero hablar un poco acerca de la República Democrática del Congo. Я хочу немного поговорить о Демократической Республике Конго.
Han caído los gobiernos de República Checa, Hungría, Islandia e Irlanda. Администрации потерпели крах в Чешской республике, Венгрии, Исландии и Ирландии.
La gente querría que fuera el samaritano que salvase la república. Люди бы хотели, что я был бессребренником, который будет хранить республику.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.