Ejemplos del uso de "Resulta" en español con traducción "оказаться"

<>
Y eso resulta ser importante. Оказывается, что это важно.
Y resulta que no es cierto. Но оказывается, что это неправда.
Resulta que el ingeniero era ornitólogo. Он оказался любителем птиц.
Ahora resulta que somos muy estereotipados. Оказывается, мы очень стереотипные.
Y resulta que existe una diferencia. И оказалось, что их отличает одна сторона жизни.
Y resulta que no es el caso. Оказалось, что все наоборот.
Resulta que, Tony tiene la vena filosófica. Оказывается, у Тони есть способности к философии.
Y resulta que no es tan difícil. Оказывается это не очень трудно.
Y resulta ser que casi lo hicieron. И оказывается, им почти удалось это сделать.
Resulta que es un proyecto de irrigación fallido. Оказалось, это был проваленный проект по орошению.
Resulta que las metáforas no son simples palabras. Метафоры, как оказалось, это не просто слова.
Resulta que él piensa como un informático teórico. Оказывается, Крейг - настоящий, как я считаю, специалист по компьютерным наукам.
Bueno, resulta que en realidad no es ilegal. Оказывается, это не противозаконно.
Y resulta que podemos medir con mucha precisión. Оказывается, это можно очень точно измерить.
Ahora, resulta que era bastante bueno para ello. Оказывается, мне это неплохо удавалось.
Con eso todo el mundo resulta menos seguro. В результате все оказываются в более опасном положении.
Resulta que podemos medir distintas formas de felicidad. Оказалось, что различные формы счастья поддаются измерению.
Pero resulta que sintetizar ADN es muy difícil. Оказалось, что синтезировать ДНК очень трудно.
Bueno, resulta que eso los pone muy incómodos. Оказывается, им просто некомфортно это делать.
Resulta que es lo mismo para los robots. Оказывается, то же справедливо и для роботов.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.