Ejemplos del uso de "Robert" en español
Y Mohyeldin puede sonar como Robert F. Kennedy:
И Мохайлдин может чем-то напомнить Роберта Ф. Кеннеди:
El presidente de Zimbabwe, Robert Mugabe, ama las elecciones.
Президент Зимбабве Роберт Мугабе любит выборы.
Ciertamente, Robert Kennedy sugirió al final del discurso exactamente eso.
Конечно же, Роберт Кеннеди предложил именно это в конце своей речи.
Robert Moog fue una persona buena, generosa, ingeniero extraordinariamente competente.
Роберт Моог был щедрым и добрым человеком, прекрасным инженером
Círculos incrementales de reciprocidad en el sentido que propone Robert Wright.
расширяющиеся круги сотрудничества, в том смысле, о котором говорит Роберт Райт.
El poeta Robert Frost escribió que "buenas cercas hacen buenos vecinos".
"Сосед хорош, когда забор хорош", - писал поэт Роберт Фрост.
Entonces, Robert Solow y Moses Abramovitz desafiaron este consenso casi total.
Затем Роберт Солоу и Моисей Абрамовиц бросили вызов данному консенсусу.
Robert McNamara subrayó la necesidad de ponerse en la posición del enemigo.
Роберт МакНамара подчеркнул необходимость поставить себя на место своего оппонента.
Crecimos admirando a líderes como Robert Rubin, John Thain y Henry Paulson.
Мы росли, восхищаясь такими лидерами, как Роберт Рубин, Джон Тейн и Генри Полсон.
Es claro, parafraseando a Robert Frost, todo dependerá del camino que se siga.
Перефразируя известного американского поэта Роберта Фроста, очевидно, что выбор дороги решит все остальное.
En el estado de Nueva York, Robert Moses encabezó una agresiva campaña de autopistas.
В штате Нью-Йорк агрессивную кампанию по расширению автострад возглавил Роберт Мозес.
Hace 20 años Robert Axelrod usó el dilema del prisionero para sondear el interrogante biológico:
20 лет назад, Роберт Аксельрод использовал "дилемму заключённого" для решения биологического парадокса:
En palabras del Brigadier General Robert Caslen, vicedirector del Pentágono para la guerra contra el terrorismo:
Как сказал бригадный генерал Роберт Каслен - заместитель начальника Пентагона в вопросах войны с терроризмом:
El premio Nobel Robert Mundell estableció las condiciones según las cuales una moneda única podía funcionar.
Нобелевский лауреат Роберт Манделл изложил условия, при которых единая валюта могла бы работать.
Todo esto es un conjunto de cosas de las que Robert Kennedy dijo en esa cita.
Это совокупность вещей, которые Роберт Кеннеди сказал в той цитате.
Básicamente, Robert Stirling no tuvo a Gordon Moore antes de él para darle procesadores de tres gigahertz.
По правде говоря, у Роберта Стирлинга не было Гордона Мура, чтобы получить мощность трех Ггц процессора.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad