Ejemplos del uso de "Rojo" en español
El atún rojo en pinturas rupestres de Francia.
Изображения голубого тунца можно найти на стенах пещер во Франции
Dudo que alguien haya visto alimentarse al atún rojo.
Но вы, наверняка, не видели, как питается гигантский голубой тунец.
La idea es que realmente odiamos cuando las cosas caen en rojo.
Суть в том, что мы терпеть не можем уходить в минус.
El atún rojo fue venerado por el Hombre en toda la historia humana.
Голубой тунец почитаем людьми на протяжении всей истории человечества.
Ese es el tamaño que tienen que tener para proteger al atún rojo.
Чтобы защитить вид голубого тунца, они должны быть вот такого размера.
Ese es un atún rojo en el Acuario de la Bahía de Monterrey.
А это один из голубых тунцов в океанариуме "Монтерей Бэй Аквариум".
La población europea y norafricana, el atún rojo oriental, se pesca a niveles tremendos:
Вылов европейской и североафриканской популяций восточного голубого тунца достигает огромных размеров:
Al principio, la guerra en Afganistán era una guerra de liberación contra el Ejército Rojo;
Сначала война в Афганистане была войной за освобождение против Советской Армии;
Alguno de Uds. pueden ser culpables de haber contribuido a la desaparición del atún rojo.
Некоторые из вас, возможно, поучаствовали в уничтожении тунца.
Aquí, durante 14 ó 15 años, hemos implantado en cautiverio al atún rojo y al rabil.
Здесь мы содержим голубого и желтопёрого тунца уже более 14 или 15 лет.
Hay una fiebre del oro en el planeta, una fiebre del oro por el atún rojo.
На Земле идёт настоящая "тунцовая лихорадка".
En este mapa, están en color rojo y amarillo los lugares con mayor densidad de esclavitud.
Вот эта карта - там, где обозначено красноватыми и желтоватыми цветами - это места наивысшей концентрации рабов.
Toda la vida me fascinó la belleza, la forma y la función del atún rojo gigante.
Всю свою жизнь я восхищаюсь красотой, строением и жизнью гигантского голубого тунца.
El sector político de EU se pondría al rojo vivo ante un dramático debate para definir las prioridades.
Американская политика начнет кипеть, с жаркими дебатами о приоритетах.
Cada glóbulo rojo de tu cuerpo ahora mismo tiene unos poros en forma de reloj de arena llamados acuaporinas.
У каждого эритроцита в вашем теле есть поры в форме песочных часов, называемые аквапорины.
Por eso, al atún rojo se le ha dado el estatus equivalente a los tigres, leones, a ciertos elefantes africanos, y a los pandas.
Поэтому, голубой тунец получил статус, которым обладают тигры, львы, некоторые виды африканских слонов и панды.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad