Ejemplos del uso de "Se acerca" en español
Traducciones:
todos216
приближаться110
подходить48
сближаться5
заходить2
близиться1
пододвигаться1
otras traducciones49
En ese contexto, un hombre se acerca a mi oficina.
При этих обстоятельствах, ко мне в офис в то время пришел один господин.
Ahora se está poniendo nervioso, así que se acerca a atajarlo.
Вот он начинает нервничать и пытается поймать его.
Se acerca una transformación que deben entender las estructuras y modelos humanitarios.
Надвигается трансформация, которую нужно понять гуманитарным структурам и гуманитарным моделям.
La Navidad se acerca, bien podríamos comprar muchos regalos para los conocidos.
Скоро рождество и почему бы нам не купить много подарков для всех, кого мы знаем.
Si bien el final se acerca, es imposible predecir qué alternativa prevalecerá.
Хотя эндшпиль уже близок, невозможно предсказать, какой из вариантов одержит победу.
LAHORE - En Pakistán se acerca rápidamente el momento de la verdad política.
ЛАХОР - Момент политической истины Пакистана не за горами.
Esto es, que cuando el mes 12 se acerca, se dirán ¿Qué estaba pensando?
То есть, когда пройдут эти 12 месяцев, вы скажете:
El Día de la Madre ya se acerca en muchos países de todo el mundo.
День матери отмечается во многих странах по всему миру.
También significa que las deudas privadas pronto se vuelven impagables, sobre todo porque se acerca una recesión.
Это также означает, что частные долги стремительно становятся неоплатными, в основном благодаря тому, что начинается рецессия.
Aún así, la violencia política ha aumentado a medida que la campaña se acerca a su etapa final.
И все же политическое насилие набирает силу по мере вступления предвыборной кампании в завершающую фазу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad