Ejemplos del uso de "Se parecía" en español

<>
.que se parecía más a esto. который на самом деле больше выглядел вот так.
No se parecía en nada al pan francés. Он не выглядел, как "французский."
Nadie se dio cuenta de que la parte nudosa se parecía. И никто не заметил, что шипы были похожи.
Se parecía a un edificio que diseñamos para un hotel al norte de Suecia. Он выглядел в точности как здание, которое мы проектировали для отеля на севере Швеции.
Y no estoy diciendo que hizo algo con Lego que se parecía a una máquina tragamonedas. Я не говорю, что он собрал игровой автомат из кубиков Лего.
Durante dos generaciones a partir de 1933, Estados Unidos se parecía mucho a las democracias sociales al estilo europeo. На протяжении двух поколений начиная с 1933 г. создавалось впечатление, что в Америке существует социальная демократия западноевропейского стиля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.