Ejemplos del uso de "Sin duda" en español

<>
Claro que ellos, sin duda. Так вот, они наверняка - когда они сталкиваются с чем-то новым, они наверняка спрашивают:
Sin duda es el rodeo. Это значит родео.
Una pregunta capciosa, sin duda. Вне всяких сомнений, это сложный вопрос.
Sin duda tengo mucha, mucha suerte. Мне, в самом деле, очень и очень повезло.
Las estadísticas son, sin duda, claras: В действительности, статистика очевидна:
Sin duda, Dinamarca encabezó la lista. На самом деле, Дания возглавила этот лист.
Sin duda encontrarás la pareja perfecta. Определенно, вы сможете найти идеального партнера.
Sin duda es un cuento de hadas. В действительности сказка.
Una media que, sin duda, esconde desviaciones: Среднее арифметическое, которое скрывает некоторые отклонения;
Sin duda, mi locura sigue un método. Есть точный метод, чтобы так сойти с ума -
Si, yo sin duda la he excedido. Да, я точно превысил.
Sin duda alguna, ese ha sido Piculín Ortiz. Без всяких сомнений, это был Пикулин Ортис.
Como humanistas, debemos sin duda, recibir bien esta transformación. Как гуманисты, мы должны приветствовать эту трансформацию.
A continuación vendrá, sin duda alguna, una reestructuración dolorosa. За этим наверняка должна последовать довольно болезненная реорганизация.
sin duda alguna, sistemas de comunicación de tecnología rudimentaria. низко технологичное оборудование.
Sabemos que se trataba sin duda de Nicolás Copérnico. И мы знаем что это действительно был Николай Коперник.
Últimamente, ese es sin duda el caso en EU. Очевидно, это и происходит в последнее время в Америке.
Y eso sin duda va en la dirección correcta. Очевидно, это так.
Sin duda, Europa tiene los medios para una acción conjunta. Тем временем, Европа располагает средствами для совместных действий.
Sin duda, este escenario no cuadra con el Partido Comunista Chino. Естественно, такое развитие событий не может устроить Коммунистическую Партию Китая.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.