Ejemplos del uso de "Surge" en español
Traducciones:
todos569
возникать233
появляться215
вставать5
всплывать2
выплывать2
otras traducciones112
Su poder surge cuando alguien más acepta creer la mentira.
И власть она обретает лишь тогда, когда кто-то соглашается поверить в эту ложь.
Pero el problema real surge de otro tipo de contagio:
Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа:
Ahora, encima de todo, surge la polémica por la carne.
Сегодня ко всему еще добавились разногласия по вопросу поставок говядины.
La tercera duda surge de la administración económica de EU.
Третье сомнение - в экономическом менеджменте США.
Saben, yo creo que la respuesta surge de la demanda.
Знаете, я верю, что отчётность формируется спросом.
Una lección importante surge de los fundamentos de la guerra.
Один важный урок можно извлечь из логического обоснования войны.
La limitación más obvia surge del estado de la economía norteamericana.
Наиболее очевидные препятствия коренятся в состоянии американской экономики.
Pero la propuesta no surge directamente de la teoría financiera moderna.
Но данное предложение не происходит непосредственно из современной финансовой теории.
Una tercera limitación surge de las tendencias en el sistema internacional.
Третье препятствие представлено тенденциями в международной системе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad