Ejemplos del uso de "TV" en español

<>
Traducciones: todos98 телевизор28 тв9 otras traducciones61
¿la TV puede hacer esto? Телевидение так может?
de la TV en hora estelar. транслирующейся по телевидению.
Me propongo usarla en TV, radio y en internet. Я хочу использовать его на телевидении, радио и в Интернете.
Hablamos del programa de TV que miramos esa noche. Мы говорили о телевизонной передаче, которую смотрели в тот вечер.
Y mucho más en la TV, terrestre y por cable. Ещё больше растут доходы от спутникового и кабельного телевидения.
Hay un gran programa de tv estadounidense que deberíais ver. Вам стоит посмотреть отличное шоу на американском телевидении,
Puede utilizar todas las emisoras de radio y canales de TV". Ты можешь использовать все радиостанции, телевизионные станции."
El radio y la TV gozaban de esa misma audiencia prefabricada. У радио и телевидения была та же самая целевая аудитория.
¿Por qué la TV de entretenimiento ha evolucionado de esa forma? Почему телевидение развивалось именно таким образом?
Millones los vieron por TV y en también en las noticias. У нас были миллионы просмотров на телевидении и в новостях.
El gobierno indio era propietario y operaba todos los canales de TV. Все индийские телеканалы находились во владении и под управлением правительства.
Es lo mismo que se decía hace años sobre la TV por cable. Именно это много лет назад говорили о кабельном телевидении.
Luego, Mohammad fue entrevistado en GEO TV, donde explicó sus puntos de vista políticos. Затем Мохаммед дал интервью телеканалу GEO TV, в котором он объяснил свои политические взгляды.
Cómo evoluciona la TV con el tiempo y qué dice esto de nuestra sociedad. Как же телевидение эволюционирует, и что это говорит о нашем обществе?
"Golpeada pero no derrotada, "Giffords habla en su primera entrevista en TV desde el tiroteo "Побита, но не побеждена", - говорит Гиффордс в своем первом телевизионном интервью после покушения
Me mudé a Dubai como jefe de nuevos contenidos para una cadena de TV occidental. Я переехал в Дубаи на пост лидера разработки содержания программ для Западной телевизионной сети.
un estadounidense ve en TV a una persona en Irán quemando una bandera de Estados Unidos. Скажем, по телевидению показывают, как в Иране сжигают американский флаг.
¿Y si tuviéramos una cadena de TV africana que transmitiera diversas historias africanas en todo el mundo? Что если бы у нас была африканская телевизионная сеть, которая вещала различные африканские истории по всему миру?
¿Será que la TV funciona literalmente como nuestra conciencia que nos tienta y nos gratifica al mismo tiempo? Неужели телевидение в буквальном смысле работает как наше сознание, соблазняя и поощряя нас одновременно?
Después de que publicó mi primera novela fui a una estación de TV en Lagos para una entrevista. Вскоре после того, как он опубликовал мою первую книгу, телеканал в Лагосе взял у меня интервью.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.