Ejemplos del uso de "Tomó" en español

<>
Tom tomó el bus equivocado. Том сел на неправильный автобус.
La tomó la sonda espacial Cassini. Оно было снято зондом Кассини.
El camino que Francia no tomó Франция - путь не выбран
Ella lo tomó de la mano. Она схватила его за руку.
Bueno, tomó mas de cuatro años. Но потребовалось больше четырёх лет.
Tomó tres días pintar la casa entera. Потребовалось три дня, чтобы покрасить весь дом.
Y finalmente el gobierno tomó medidas duras. И китайское правительство сменило тактику.
Y tomó esta foto de la Tierra. И он снял вот эту фотографию Земли.
Tomó tanto tiempo como el Taj Mahal. На постройку ушло столько же времени, сколько на Тадж Махал.
Tom nunca tomó a Mary en serio. Том никогда не воспринимал Мэри всерьёз.
Me tomó un mes de mi vida. На это ушел месяц моей жизни!
La tomó este objeto, la nave espacial Voyager. Она была снята вот этой штуковиной, называемой космический аппарат "Вояджер".
Nos tomó 11 años lograr un nivel operativo. Нам было необходимо 11 лет, что бы начать функционировать.
Nos tomó unos 10 minutos subir esa duna. Взобраться наверх заняло у нас примерно 10 минут.
Esta se tomó en Cambridge en Septiembre de 1955. Это снято в Кембридже в сентябре 1955 года.
Me tomó cuatro meses volver a sentir mis manos. Мне понадобилось 4 месяца, чтобы восстановить чувствительность рук.
La tarea me tomó más tiempo del que esperaba. Это дело отняло у меня больше времени, чем я ожидал.
Tomó mucho tiempo hacer que estas hormigas hagan esto. ведь мы так долго дрессировали этих муравьев.
Calderón tomó posesión en diciembre de 2006 en circunstancias adversas. Кальдерон вступил в должность в декабре 2006 года в неблагоприятной обстановке.
¿Cómo se lo tomó la élite, la denominada élite política? Как с этим справится элита, так называемая политическая элита?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.