Ejemplos del uso de "Tratando" en español con traducción "постараться"
Traducciones:
todos1341
пытаться490
лечить142
попытаться121
обращаться99
стараться89
относиться84
постараться45
считать39
обсуждать32
общаться13
подходить12
поступать12
обходиться12
пробовать11
обрабатывать8
говориться8
заботиться2
otras traducciones122
Tratando de cambiarlas promoviendo la circuncisión masculina.
Постараться изменить её, проводя обрезания.
Sin embargo, en lugar de reaccionar y hacer ajustes, Japón entró en una etapa de negación y desperdició una década (y más) tratando de hacer funcionar un engranaje atascado.
Но вместо того, чтобы быстро отреагировать и постараться приспособиться к новым условиям, Япония продолжала упираться и потеряла больше десяти лет, буксуя на одном месте.
trataremos de hacerlo mejor la próxima vez."
мы постараемся добиться лучших результатов в следующий раз".
Levante la mano, y trataremos de acercarle un micrófono.
Поднимите руку, и мы постараемся предоставить вам
Los japoneses, como es típico, tratan de guardar silencio.
Япония, как обычно, постарается отмолчаться.
No son las estadísticas, aunque yo trate de hacerlas divertidas.
Это не статистика, но я постарался рассказать забавно.
Trataré de explicarles cuál es el problema de esta idea.
Я постараюсь объяснить вам, что не так с этой идеей.
Lo que intentaré hacer es tratar de parafrasearlo en términos humanos.
Но я постараюсь, и надеюсь смогу объяснить это человеческим языком.
Preocupado por las protestas, Khrushchev trató de enfriar la campaña antiestalinista.
Обеспокоенный протестами, Хрущев постарался охладить анти-сталинскую кампанию.
Primero, voy a tratar de darles una perspectiva diferente de la genómica.
Прежде всего, я постараюсь дать вам новую точку зрения на геномику.
Y esto es, de hecho, lo que voy a tratar de contarles.
Вот об этом, фактически, я вам сегодня и постараюсь рассказать.
Los cuervos, por otro lado, llegan e intentan y tratan de resolverlo.
Вороны же прилетели и постарались разобраться.
Y podemos ir y tratar de tomar medidas preventivas anticipadas en dichas áreas.
И мы можем пойти и постараться предпринять там какие-то предупредительные меры.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad