Ejemplos del uso de "Una vez más" en español

<>
Aquí está, una vez más. Итак, я повторил это снова.
Una vez más el titular: Заголовок снова гласит:
Es esa época una vez más: Пришло время:
Cuente una vez más, por favor. Пересчитайте, пожалуйста.
Una vez más, Nicaragua me defraudó. Опять таки, Никарагуа подводит меня.
Sharm el-Sheikh una vez más Возвращение Шарм эль Шейха
Una vez más, Inglaterra sirve de ilustración. Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
Una vez más, los palestinos se resistieron. Палестинцы снова возразили.
Una vez más, la imagen se auto-genera. И опять картина воспроизводится сама.
Y entonces, una vez más, es un espectro: И вновь перед нами множество возможностей:
Una vez más, lo sencillo es lo mejor. Принцип прост.
Una vez más, un tipo de cruce Cartesiano. Опять таки, декартовский вид перехода.
Las conversaciones sobre comercio colapsaron, una vez más. Торговые переговоры провалились, вот уже в который раз.
Una vez más, son miembros productivos de la sociedad. и вновь становятся полноценными членами общества.
Y una vez más, nuevas formas de riqueza emergieron. И опять появились новые виды благ.
Pero, una vez más, los datos no lo confirman. Но факты, в очередной раз, этого не подтверждают.
Una vez más, se trata de órganos algo más complejos. И снова, намного более сложные органы.
Una vez más, el papel de Europa puede ser decisivo. И вновь Европа может сыграть в этом деле решающую роль.
Una vez más, los serbios enfrentan una de esas ocasiones. Сейчас сербы опять переживают такой момент.
Una vez más, vamos a empezar primero con la plaga: Мы снова начнём с вредителя:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.