Ejemplos del uso de "aburrido" en español
Traducciones:
todos90
скучный61
скучать10
надоедать4
наскучить3
утомлять2
однообразный1
монотонный1
соскучиться1
otras traducciones7
Siempre tienes que sentirte un poco aburrido con todo.
Вы должны постоянно от всего немного скучать.
En menos de un mes, las élites de los medios se habían aburrido.
Уже через месяц элите СМИ он откровенно надоел.
Hay unos caballeros de aspecto aburrido y algunas damas que parecen comprometidas que perciben algo de ese objeto.
Вижу несколько скучающих мужчин и несколько слегка заинтересованных женщин, которые возможно что-то тут рассмотрели.
"Así que, si tu hijo está aburrido y le das un iPad, es posible que ya no se aburra, pero no habrá aprendido a entretenerse por sí mismo o a dosificarse", afirma el Profesor Fenske.
Поэтому, если ваш ребенок скучает и вы даете ему iPad, он перестанет скучать, однако он не научится бороться со скукой самостоятельно или как-либо иным способом управлять своим временем и занятостью, - говорит профессор Фенске.
Probablemente sea el tema más aburrido de toda la mañana.
Это, наверное, самая скучная тема за всё утро.
Ya sé lo verdaderamente aburrido que es escuchar sobre la felicidad de otras personas.
Я знаю, что ужасно скучно слушать о счастье других людей.
Esto suena sumamente aburrido pero los juegos pueden hacer de este proceso algo extremadamente llevadero.
Звучит чрезвычайно скучно, но играм удаётся сделать этот процесс невероятно интересным.
Un artículo de Brian Ferry, muy aburrido, así que lo adorné entero con dibujitos tipo dingbat.
Статья о Брайане Ферри - просто очень скучная статья - так что я решил набрать ее шрифтом Дингбат.
Si estás aburrido y utilizas esa energía para tocar la guitarra o cocinar, eso te satisfará.
Если вам будет скучно и вы направите эту энергию на игру на гитаре или кулинарные опыты, вы сделаете себе лучше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad