Ejemplos del uso de "acordeón de botones" en español

<>
¿Los quiere con bragueta de botones o cierre? Вам на пуговицах или с замком?
Es el ascensor, son una series de botones en el ascensor. Это - лифт, и в нём ряд кнопок.
Tienes una serie de botones y de hecho escoges la música del ascensor. Эти кнопки - для выбора музыки в лифте.
Y luego las seis figuras se replegaban como un acordeón. А потом они вновь соединились - как гармошка.
No hay botones ni gatillos que presionar, solo el juego y yo. Нет больше ни кнопок, ни клавиш - есть только я и игра.
Por eso, otra estrategia que estamos siguiendo es crear obleas que podemos apilar, como un acordeón. Тут мы используем другую стратегию мы создаем пластинки которые мы складываем вместе, гармошкой.
Nada inusual sobre eso en absoluto, excepto que esos no son en realidad los botones que te llevan a un piso específico. Абсолютно ничего особенного, кроме того, что это - не кнопки для разных этажей.
Toqué el acordeón. Я играл на аккордеоне.
Que, en cierta forma, usar computadoras es presionar botones sin sentido, pero hacerlo a mano es usar el intelecto. Что каким-то образом, если ты используешь компьютер, это просто бездумное нажимание на клавиши, а вот если ты делаешь это вручную, то это все очень интеллектуально.
Una de ellas también era, aunque lógicamente es bastante buena idea la de tener un ascensor sin botones de subida o bajada, si solo sirve para dos plantas, de hecho es absolutamente escalofriante. Одно из них состояло в том, что хотя чисто логически было бы совершенно правильно избавиться от всех кнопок в лифте, обслуживающем лишь два этажа, но это имеет жуткий эффект.
Porque al ascensor le faltan algunos instrumentos importantes, como los botones. Потому что в лифте нет очень важных деталей, таких как кнопки.
Pero de vez en cuando logramos acceder a los mandos y entonces puedes manipular los botones de control. Иногда вы всё-таки получаете доступ к штурвалу и можете порулить в своё удовольствие.
La industria de la comida basura es fantástica para presionar los botones del placer y encontrar qué es lo más placentero. Индустрия быстрого питания прекрасно умеет стимулировать удовольствие в нашем организме и находить всё более приятные вкусовые ощущения.
Pero eso es más que simplemente buena ergonomía, poner lo botones en el lugar adecuado. Но это больше, чем просто хорошая эргономика, размещение кнопок в правильном месте.
Sólo se oprimen unos botones en la cabina y salen las alas. Нажимаете несколько кнопок в кабине, и крылья расправляются.
Pero si empiezas a jugar con todos estos botones y esferas, y, naturalmente, el control se hace todo con software, se pueden hacer unas costillas riquísimas. Но если поиграть с этими ручками и дисками, панель управления, конечно же, работает на программном обеспечении, можно приготовить отличные рёбрышки.
Ese fue él que presiona estos botones de aquí, lo hace todo el tiempo. Кстати, это он сейчас нажимает на кнопки для меня вон там.
Hay botones en el abrigo. На пальто есть пуговицы.
"Sucedáneo de café, aluminio falso, goma de imitación, vendas de papel, botones de madera." "Заменителькофе, поддельный алюминий, ненастоящая резина, бумажные повязки, деревянные пуговицы".
Los gobiernos deben desechar la falsa ilusión de que, para conseguir la plena recuperación, basta con apretar botones. Правительства должны отряхнуться от самообмана, будто бы полное выздоровление - это лишь дело нескольких нажатий на кнопки.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.