Ejemplos del uso de "acostumbrarme" en español con traducción "привыкать"

<>
Traducciones: todos132 привыкать131 свыкаться1
Y vine media hora antes para que me lo colocaran y poder acostumbrarme. И я специально пришла на полчаса раньше, чтобы его надели на меня и чтобы я могла к нему привыкнуть.
Sí, bien, saben ustedes, yo había ganado todas las pruebas que una persona discapacitada podía todas las en que competí -y, saben ustedes, entrenando en Georgetown y sabiendo que yo tenía que acostumbrarme a ver las espaldas de todas las competidoras - saben ustedes, yo estaba compitiendo contra la próxima Fro-Jo - y ellos me veían, como, Hmm, ¿qué es esto?, ¿qué es lo que pasa aquí? Да, ну, ты знаешь, я выигрывала все на соревнованиях инвалидов, все, в чем я участвовала - и, знаешь, тренировки в Джорджтауне и осознание того, что мне надо привыкнуть к тому, что я буду видеть спины этих женских маек - знаешь, я бегу рядом со следующей Фло-Джо - и они все смотрят на меня, типа Хмм, что, знаешь, что здесь происходит?
Estoy acostumbrada a vivir sola. Я привыкла жить одна.
No estoy acostumbrada a esto. Я не привыкла к этому.
"Estoy acostumbrado a no elegir". потому что я привык к отсутствию выбора".
Estoy acostumbrado a vivir solo. Я привык жить один.
Estoy muy acostumbrado a esto. Я так уже привык.
No estoy acostumbrado a esto. Я не привык к этому.
Tarde o temprano me acostumbraré. Рано или поздно я привыкну к этому.
Se adaptarán y se acostumbrarán. Вы к этому адаптируетесь и привыкнете.
Como estoy acostumbrada a hacer entrevistas. Ведь я привыкла вести беседу в стиле вопрос-ответ.
Ella está acostumbrada a vivir sola. Она привыкла жить одна.
Están acostumbradas a lidiar con gobiernos; Они привыкли справляться с проблемами правительств;
Me he acostumbrado a vivir solo. Я привык жить один.
Tom está acostumbrado a levantarse temprano. Том привык рано вставать.
No estoy acostumbrado a caminar distancias largas. Я не привык ходить пешком на большие расстояния.
Se acostumbraron uno al otro bastante pronto. Они довольно быстро привыкли друг к другу.
Pronto te acostumbrarás a la comida japonesa. Ты скоро привыкнешь к японской кухне.
Sólo que estoy tan acostumbrada a esa historia. Просто к этому рассказу я настолько привыкла.
Como consumidores están acostumbrados a una gratificación instantánea. Будучи потребителями, они привыкли получать вознаграждение немедленно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.