Ejemplos del uso de "acuciantes" en español
Sin embargo, estas naciones tienen problemas acuciantes que podríamos solucionar con facilidad.
Но в этих странах существуют насущные проблемы, которые мы легко могли бы решить.
La renuncia de Israel a jactarse de su arsenal nuclear, incluso en circunstancias acuciantes, contribuye al misterio.
Нежелание Израиля махать своей ядерной шашкой даже в тяжелых обстоятельствах, добавляет этому мистики.
Tres mil millones de horas por semana no es suficiente tiempo de juego para resolver los problemas más acuciantes.
Три миллиарда часов далеко недостаточно чтобы решить самые важные мировые проблемы.
Ya cercanos a la próxima cumbre del G-8, es imposible pasar por alto el hecho de que, por primera vez en siete décadas, Estados Unidos no puede manejar la agenda internacional o dar liderazgo mundial en todos y cada uno de los más acuciantes problemas de la actualidad.
В преддверии предстоящего саммита большой восьмерки нельзя упускать из вида тот факт, что впервые за семь десятилетий Соединенные Штаты не могут вести мировую повестку дня или обеспечить глобальное лидерство во всех наиболее актуальных проблемах сегодняшнего дня.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad