Ejemplos del uso de "adulto" en español
Y si abres el de un adulto, es macizo.
И, если вы вскроете кости динозавра постарше, он окажется очень массивным.
Y no fue hasta que Galileo lo hizo que un adulto pensó como un niño.
Галилей первый, в общем-то, сделал это - подумал как ребенок.
esta presentación fue calificada como no apta para menores, contiene temas para adultos, lenguaje adulto.
В ней есть темы, не предназначенные для детей, ненормативная лексика.
Pero existe una forma de comprobar si un dinosaurio, o cualquier animal, es una cría o un adulto.
Но теперь у нас есть способ проверить, был ли динозавр или ещё какое-нибудь животное, молодой или старой особью.
El coreógrafo, Toby Sedgwick, inventó una secuencia hermosa en la que el potrillo, hecho de palos y pedazos de ramas, se convertía en un caballo adulto.
Хореограф Тоби Седжвик придумал красивую сцену где жеребёнок, сделанный из палочек и кусков хвороста, вырастает и становиться лошадью.
"Una foto en un marco, cenizas en un bote, energía ilimitada confinada en un bote, obligándome a lidiar con la relidad, obligándome a sobrellevar el ser adulto.
"Картина в раме, пепел в бутылке, беспредельная энергия, заключенная в бутылке, заставляют меня бороться с реальностью, заставляют меня бороться с взрослением.
Bajo su dirección, el primer banco central de Europa "se ha hecho adulto", al pasar de la infancia a la eminencia en poco más de cinco años tan sólo.
Под его руководством первый центральный банк Европы вырос из младенческих пеленок и занял высокое положение в мире за немногим больше, чем пять лет.
Así que puedo hablarles primero un poco de mí, y lo que me motivó incluso cuando era solo un adolescente, y luego ya de adulto, a intentar y construir algo así.
Итак, я могу начать с себя, что меня подтолкнуло на это, начиная с подросткового возраста, затем в более осознанном возрасте, когда пытаешься создать такого рода вещь.
Y en el transcurso de 30 días tras un período en el hospital en el caso de un adulto de 65 años o mayor con seguridad social, en un 27% de los cass son reingresados en 30 días.
В течение 30-дневного периода после госпитализации среди пациентов Medicare, возраста 65 лет и старше, 27% повторно госпитализируются в течение 30 дней,
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad