Ejemplos del uso de "agrícolas" en español con traducción "сельскохозяйственный"
Son los hombres que viven en comunidades agrícolas.
Это мужчины, которые живут в сельскохозяйственных общинах.
¿Renuncia el Deutsche Bank a su negocio con materias primas agrícolas?
Прекратит ли Дойче Банк торговать сельскохозяйственной продукцией?
Estas no son naciones ricas en minerales o pródigas en recursos agrícolas:
Эти страны не богаты минералами и сельскохозяйственной продукцией:
Pero los subsidios agrícolas tienen consecuencias para China y otros países en desarrollo.
Но сельскохозяйственные субсидии имеют серьезные последствия для Китая и других развивающихся стран.
Es la materia prima, la materia, de la evolución de los cultivos agrícolas.
Это сырье, материалы, эволюция наших сельскохозяйственных культур.
Nell se interesa en procesos agrícolas, y su trabajo se basa en esas prácticas.
Нелл интересуется сельскохозяйственными процессами, и её работа основана на этих практиках.
Los residuos de las actividades forestales, agrícolas y agroindustriales se podrían reunir y convertir.
Отходы от лесного хозяйства, сельскохозяйственной, агропромышленной отрасли можно было бы собирать и превращать в энергоносители.
¿Instará usted a Europa y a los Estados Unidos a que eliminen sus subvenciones agrícolas?
Будете ли Вы требовать, чтобы Европа и Америка прекратили свои сельскохозяйственные субсидии?
Además, a partir de 2013 se abolirán las subvenciones a la exportación de productos agrícolas.
Более того, субсидии ЕС на экспорт сельскохозяйственных продуктов будут аннулированы начиная с 2013 года.
Porque en este momento se usa el 70% de las tierras agrícolas para producir ganado.
потому что на данный момент 70% сельскохозяйственных угодий используются под домашний скот.
La rápida expansión de las actividades agrícolas exige cada vez más agua en todo el continente.
Быстрое расширение сельскохозяйственной деятельности требует все большего количества воды по всему континенту.
y qué tipo de rasgos y características necesitamos en nuestros cultivos agrícolas para poder adaptarse a esto?
и какие признаки и характеристики, нам необходимы в сельскохозяйственных культурах чтобы быть в состоянии приспособиться к этому?
Y estoy seguro que todos saben, esto ha creado grandes conflictos entre las comunidades agrícolas y los ambientalistas.
И я уверен, всем вам известно, что это создавало значительные конфликты между сельскохозяйственными и экологическими сообществами.
Hoy, el comercio de productos agrícolas está expuesto a una distorsión mucho mayor que el comercio de otros productos.
Сегодня торговля сельскохозяйственной продукцией подвергается гораздо большим искажениям, чем торговля другими товарами.
Segundo, crear aún más demanda pública intensiva y estricta para reducir los productos químicos en los productos agrícolas frescos.
Во-вторых, создать ещё более интенсивный и строгий общественный спрос на уменьшение использования химикатов в сельскохозяйственной продукции.
Los campesinos africanos necesitan tecnologías mejoradas y un mayor acceso a los mercados agrícolas de Europa y de Estados Unidos.
Африканским фермерам нужны усовершенствованные технологии и лучший доступ к сельскохозяйственным рынкам в Европе и Соединенных Штатах.
A consecuencia de ello, menos del 65 por ciento de los productos agrícolas de América Latina llegan a los mercados.
В результате, меньше 65% сельскохозяйственных продуктов в Латинской Америке доходят до рынков.
La Embajada recibió decenas de demandas escritas con pequeñas propuestas agrícolas realizadas por comunidades locales de la provincia de Kapisa.
Посольство получило десятки письменных просьб об осуществлении мелких сельскохозяйственных работ, исходящих из местных общин в провинции Каписа.
Hay que eliminar las políticas agrícolas que distorsionan el comercio, incluidas las de Estados Unidos, la Unión Europea y Japón.
Требуется пресечение сельскохозяйственной политики, мешающей развитию торговли, проводимой в США, Европейском союзе и Японии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad