Exemplos de uso de "agradables" em espanhol

<>
Ahora hablaré de cosas más agradables. Но сейчас я расскажу о более приятных вещах.
Los alemanes son ahora demasiado agradables para que eso ocurra. Немцы сегодня для этого слишком хороши.
Y yo no les pedí que hicieran caricaturas agradables. И я не просил их делать милые рисунки.
Algunos de los entornos resultan incluso agradables a la vista, aunque el nivel técnico del gráfico es equivalente al de entregas anteriores de la serie. Несмотря на то, что графика находится на том же уровне, что и в предыдущих частях серии, на некоторые трассы приятно смотреть.
Desde entonces, he tocado en otros lugares mucho más agradables. С тех пор я играл во многих местах гораздо лучше этих.
La atenuación de los riesgos a la baja y una serie de agradables sorpresas en las economías desarrolladas y emergentes podrían llevar a un nuevo aumento de la demanda de activos riesgosos (acciones y crédito), lo que reforzaría la recuperación económica a través de efectos sobre la riqueza y la reducción de los costos de endeudarse. Ослабление понижающих рисков и приятные сюрпризы в развитых и развивающихся экономиках могут привести к дальнейшему увеличению спроса на рискованные активы (акций без фиксированных дивидендов и кредитов), которые усилят экономическое выздоровление благодаря эффекту богатства и более низким процентам по займам.
Y los mejores resultados que he obtenido en la vida, los momentos más agradables, se han derivado todos de hacerme una simple pregunta. И лучшие результаты, которых я добивался в жизни, наиболее приятное время, всё было результатом того, что я спрашивал,
Gracias por una noche agradable. Спасибо за приятный вечер.
Ayer, el tiempo fue muy agradable. Вчера погода была очень хорошей.
Ninguna de las dos alternativas resulta agradable. Ни первую, ни вторую из них никак нельзя назвать привлекательной.
El camino es largo pero muy agradable. Путь длинный, но отрадный.
La voz de Tony es agradable. У Тони приятный голос.
[Más bueno de nada] No pinta agradable. Ничего хорошего.
Queríamos cambiar la forma en que los alumnos se acercan a la tecnología para crear un espacio más social y agradable que sea más motivador, más accesible. Мы решили изменить подход учеников к технологии, и создать пространство для общения которое было бы более привлекательным и доступным.
Tan agradable que el aire entraba. Приятный воздух задувал внутрь.
Es, estoy de acuerdo, algo agradable de hacer. И это, я согласен, хорошо.
A su manera, sin embargo, es un hombre amable y agradable, conocedor de los íconos culturales contemporáneos e incluso dado a cantar en ocasiones públicas con letras y versos irónicos. Тем не менее, он по-своему привлекательный и вежливый человек, знакомый с современными культурными иконами, который несколько раз даже пел на общенародных событиях иронические куплеты.
Eso claramente es agradable para mí. Это, разумеется, было бы приятно для меня.
Es un grupo terriblemente grande de gente muy agradable. Это огромное количество очень хороших людей.
Esto no es muy agradable ni cómodo. Это не очень приятно и комфортно.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.