Ejemplos del uso de "agujas" en español con traducción "иголка"

<>
Porque sabemos que vemos agujas. Так как мы знаем, мы видим иголки.
Tenía que ser algo sin agujas ni pinchazos. Это должно было быть что-то без шприцов и иголок,
Los pasajeros del avión encontraron agujas en los sándwiches. Пассажиры самолёта нашли иголки в сэндвичах.
Les clavaron agujas debajo de las uñas y después las arrancaron. Милиционеры выдергивали им ногти, предварительно загнав под них иголки.
Mi equipo en Biosense ha creado una tecnología llamada ToucHB que puede hacer pruebas de hemoglobina sin pinchazos ni agujas. Моя команда в компании Biosense, которую я основал вместе с моими друзьями врачом и инженером, создала прибор под названием ToucHB, который может определять уровень гемоглобина в крови без проколов и иголок.
¿Quién crees que estaba haciendo las agujas y haciendo los nidos y provocando las gotas sobre la roca, Sr. torpe?" Кто, по-твоему, делал иголки и гнезда, а еще капал на скалы для тебя, господин тупица?"
Buscar una aguja en un pajar. Искать иголку в стоге сена.
¿Puedo tener un hilo y una aguja? У вас есть нитка с иголкой?
Él se lastimó el dedo con una aguja. Он уколол себе палец иголкой.
Quería crear movimiento en el ojo de la aguja. Я хотел создать движение в ушке иголки.
Eso es como buscar una aguja en un pajar. Это всё равно, что искать иголку в стоге сена.
Usé la aguja que tiene un filo en la punta. Я использовал иголку, слегка заточенную на конце.
¿Alguien puede ver el filo en la punta de esa aguja? Кто-нибудь видит лезвие на конце этой иголки?
No podía ensartar una aguja ni ver los piojos en mi pelo. Я не могла даже нитку в иголку вставить и не видела вшей в своих волосах.
Entonces decidí rebanarlos con la herramienta que hago afilo la punta de una aguja. И я решил их порезать таким инструментом, который я изготовляю из кончика иголки, затачивая его в лезвие.
Bob está en la mesa, y tomamos esta pequeña aguja, ya saben, no muy grande. Боб на столе, а мы берём вот такую маленькую иголку, не очень-то большую.
Tuve que hacer pequeños agujeros en la base de la aguja para encajar sus pies allí. Мне пришлось наделать маленьких дырочек в основе иголки, чтобы засунуть туда его ноги.
Pero la gente no repara en el ojo de la aguja más que para enhebrar un hilo en ella. Но люди не знакомы с ушком иголки, за исключением того момента, когда они пытаются провздеть туда нитку.
Y esparcí el verde por la cabeza de alfiler despedazando las partículas de una camisa verde y presionándolas luego en la aguja. А здесь зелень иголочной головки получилась от соскабливания частиц зелёной рубашки и надавливания их на иголку.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.