Ejemplos del uso de "ahora mismo" en español

<>
Traducciones: todos157 прямо сейчас32 otras traducciones125
¡Aléjate de mí ahora mismo! Сейчас же отойди от меня!
Es muy importante ahora mismo. Сейчас это невероятно важно.
Y eso parece ahora mismo. И сейчас он выглядит так.
Pero ahora mismo no tenemos suficiente. Но сейчас нам не хватает.
En realidad, estamos haciéndolo ahora mismo. В действительности, мы делаем это сейчас.
Ninguno de nosotros está ocupado ahora mismo. Никто из нас не занят в данный момент.
Y el camino ahora mismo es bastante duro. А сейчас как раз именно так обстоят дела.
Ahora mismo estamos en proceso de algunos litigios. Мы с этим боремся.
Y debemos hacer algo al respecto ahora mismo. Причем делать уже сейчас.
El camino, ahora mismo, es como una bellota; Сейчас наш путь подобен жёлудю:
Aún si no crees en ti ahora mismo. даже если сейчас не веришь в себя.
No me gusta lo que estoy pensando ahora mismo." Мне мои мысли сеичас совсем не нравятся"
No es una locura, en realidad ahora mismo está pasando. Это не сумасшествие;это в самом деле происходит сейчас.
De verdad, necesitamos detener a esta gente, y ahora mismo. Эти люди должны быть остановлены, серьёзно.
Ahora mismo, hablando contigo, ni siquiera soy realmente un chico. И даже сейчас, разговаривая с тобой, я вовсе не парень.
Quiero mostrarles una situación que es muy normal ahora mismo. Я хочу вам показать ситуацию, что сейчас считается нормой.
Estamos gastando mucho tiempo en células de fuel ahora mismo. Мы сейчас тратим массу времени на топливные батареи.
Ahora mismo los niños viajan y juegan demasiado de forma innecesaria. Сейчас ребята путешествуют и играют слишком много, и это излишне.
Ahora mismo es el momento más apasionante para ver arte indio. Сейчас самое подходящее время, чтобы познакомиться с новым искусством Индии.
le preocupa lo que está pasando en este mundo ahora mismo. Она обеспокоена тем, что происходит сегодня в мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.