Ejemplos del uso de "al final de" en español
Al final de la reunión el dice:
В конце встречи он говорит, слушай, это не работает, вы никогда не вернёте ваши деньги.
Y, al final de la cadena alimentaria, nosotros también los comemos.
И в конце пищевой цепочки мы тоже едим их.
Y al final de mi charla, Uds. se pararían y dirían:
И в конце моего выступления, вы бы все встали и повторяли:
Como pueden ver al final de la lista está el cambio climático.
Как видите, изменение климата в конце списка.
Y yo hice referencia a eso al final de mi última charla.
и я указал на связь с этим в конце своего последнего выступления.
Al final de este mes, Azerbaiyán informará sobre sus ingresos por petróleo.
В конце месяца Азербайджан обнародует свои доходы от продажи нефти.
Así, al final de las dos semanas regresamos a la habitación de TEMPT.
Итак, в конце второй недели мы пришли в комнату ТЕМПТа.
Garrett Hardin la usó para hablar de la sobrepoblación al final de los 60.
Гаррет Хардин использовал это понятие, когда говорил о перенаселении в конце 1960-х.
Al final de la década del 50 Ghana y Singapur tenían el mismo PBI.
В конце 50-х, Гана и Сингапур имели одинаковый ВВП.
Al final de cada día, hacía una olla gigante de sopa que todos compartíamos.
В конце дня я готовила большую кастрюлю супа, которую мы делили на всех.
Y al final de la guerra sólo quedaban 30 de estas bailarinas con vida.
И в конце войны в живых осталось лишь 30 исполнителей классического танца.
Y eso fue lo que ocurrió al final de ese período de tres meses.
И вот что оказалось в конце трёх месяцев.
Llegaron al Polo al final de enero de 1912 para encontrar allí una bandera noruega.
в конце января 1912 года и обнаружили там норвежский флаг.
Si la gente quisiera regalarme algo al final de la conferencia podría ser un Chagall.
Если кто-то хочет подарить мне что-то в конце конференции, можете купить мне Шагала.
Estamos al final de la Era de Piscis y entraremos a la Era de Acuario.
Мы находимся в конце эры Рыб и перейдём в эру Водолея.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad