Ejemplos del uso de "al respecto" en español

<>
Traducciones: todos321 по этому поводу18 otras traducciones303
No se preguntó al Tribunal -y, por tanto, éste no resolvió al respecto- si el derecho internacional exige que el estatuto final de Kosovo proteja al grupo y los derechos individuales de las minorías, ya se trate de los servokosovares o los roma. Суд не спросили, и, следовательно, он не вынес решения относительно того, требует ли международное право, чтобы окончательный статус Косово защищал групповые и индивидуальные права меньшинств, будь то косовских сербов или цыган.
Les contaré más al respecto. Чуть позже я вернусь к этому.
Surgen muchas preguntas al respecto. Остается еще очень много нерешенных вопросов.
tendré que pensar al respecto". Мне нужно подумать об этом".
Escribió un artículo al respecto. Он посвятил научный труд этому.
Mejor hacer algo al respecto. Себя бы уберечь от этого.
No estaba infeliz al respecto. Ее это не огорчало.
Bueno, ¿qué hacemos al respecto? Так что мы делаем с этим?
No hay dudas al respecto. В этом нет сомнения.
Y hay teorías al respecto. Об это существуют теории.
¿Qué podemos hacer al respecto? Что же мы можем с этим сделать?
Entonces, ¿qué hacemos al respecto? Но что же мы можем сделать?
¿Qué podrá hacerse al respecto? Что же нам с этим делать?
Poco ha habido al respecto. Но в этом направлении сделано совсем немного.
¿Cuál es tu opinión al respecto? Как ты видишь ситуацию там?
Entonces, ¿Qué podemos hacer al respecto? Ну, и что же мы с этим можем сделать?
Quiero advertirles al respecto de esto. Так что, я вас предупредил.
¿Qué vamos a hacer al respecto? Что нам с этим делать?
Y hemos hablado bastante al respecto. Мы много об этом говорили.
Se dijeron muchas cosas al respecto. Об этом много было сказано.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.