Ejemplos del uso de "alcoholes" en español con traducción "алкоголь"
Algunas no indican su contenido en alcoholes del azúcar y algunas llevan tanta cantidad de esos aditivos, que por fuerza han de tener efectos laxantes o producir gases.
Некоторые не разглашают содержание в них сахарного алкоголя, а в некоторых такое количество этих добавок, что они почти наверняка обладают слабительным действием или вызывают газы.
El abuso de alcohol entre los jóvenes ha aumentado.
Злоупотребление алкоголем среди молодежи увеличилось.
Tengo un rincón de mi hígado sólo para ti, alcohol.
У меня есть уголок в моей печени специально для тебя, алкоголь.
Tenía unos 600 miligramos de cafeína, y 00 de alcohol.
Я употребил около 600 миллиграммов кофеина, и ни грамма алкоголя.
El papá, un académico, no tenía idea de que contenía alcohol.
Будучи выходцем из академической среды, отец не представлял, что этот лимонад содержит алкоголь.
Él estaba bajo la influencia de alcohol cuando chocó su coche.
Он находился под действием алкоголя, когда разбил свою машину.
Recomendaron enfáticamente incluir "intervenciones para reducir el consumo de alcohol y tabaco".
Они дали сильные рекомендации включить "мероприятия по снижению потребления алкоголя и табака".
Lo único que tenían era Limonada Mike Hard que contenía 5% de alcohol.
У них был в наличии только лимонад Mike's Hard с пятипроцентным содержанием алкоголя.
Los de emergencias aseguraron que el niño no tenía alcohol en su sangre.
В отделении неотложной медицинской помощи установили, что алкоголя в крови ребёнка нет.
Yo encontraba las fiestas familiares insoportables antes de tener edad suficiente para beber alcohol.
Я находил семейные праздники невыносимыми до того, как достиг достаточного возраста, чтобы пить алкоголь.
También necesito alcohol y morfina porque es la única manera en que puedo trabajar".
Ещё мне нужен алкоголь и морфин, без них я работать не могу".
Por ejemplo, los patrones de consumo de alcohol en Europa están empezando a cambiar.
Например, характер потребления алкоголя в Европе начинает изменяться.
En Canadá no se les permite beber alcohol a los menores de veinte años.
В Канаде запрещено употреблять алкоголь лицам до двадцати лет.
Los sospechosos de siempre, como grasa saturada y azúcar, nicotina, opiáceos, demasiado alcohol y estrés crónico.
Это обычные подозреваемые, такие как насыщенные жиры и сахар, никотин, опиаты, кокаин, слишком много алкоголя и хронический стресс.
Teníamos condones en todos los refrigeradores de los hoteles y escuelas, porque el alcohol afecta el juicio.
Презервативы были во всех холодильниках в отелях и школах, потому что алкоголь мутит рассудок.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad