Ejemplos del uso de "alegrías" en español
No tendríamos dolores, pero tampoco alegrías.
Мы бы не испытывали боли, но и радости в жизни не было бы.
Y empecé a sentir algo distinto sobre esa historia y sobre lo que había pasado antes, y sobre la forma de vida en un pueblo tan pobre y lo que allí se encuentra, como alegrías, rituales, tradiciones, vínculos con otras familias.
И ко мне пришло другое понимаение истории, того, что произошло и законов жизни в очень бедной деревне, того, что становится радостями, ритуалами, традициями и связями с другими семьями.
Ella saltó de alegría cuando escuchó las noticias.
Она подпрыгнула от радости, когда услышала новости.
Si hago algo que te hace feliz, comparto tu alegría.
Если я сделал что-то, что делает вас счастливыми, я могу разделить вашу радость.
Apuesto que algunos hemos experimentado la alegría de la frugalidad:
Я уверен, что большинство из нас в какой-то момент испытали радости обладания меньшим:
Y para mí, todas estas cosas brindan alegría, emoción y asombro.
И всё это приносит мне такую радость, волнение и удивление.
Y serán otros en el futuro los que envidiarán nuestra alegría."
И людям будущего остается только позавидовать нашей радости."
Para mí, comprender esto, no le quita lo maravilloso ni la alegría.
Понимание, по моему мнению, не устраняет удивления и радости.
Pero el placer y la pasión y la alegría se mantienen allí.
Но удовольствие, страсть, радость остаются.
A veces debajo de esos sombreros había mucha alegría y mucha tristeza".
Сколько радости и горя таилось порой под этими шляпами".
Y por supuesto, puesto que la felicidad, queremos "alegría en el mundo."
поскольку речь о счастье, мы желаем "радости миру"
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad