Ejemplos del uso de "ambigua" en español

<>
Yo sé que esta afirmación es ambigua. Я понимаю, что это довольно громкое заявление.
De hecho, hay evidencia ambigua de si se puede encontrar reciprocidad en otros animales, pero la evidencia del ser humano no puede ser más clara. На самом деле неочевидно, есть ли понятие взаимности у других животных, но очевидность наличия её у людей неоспорима.
A falta de alguna fuerza militar que los proteja (por sí misma una bendición ambigua, como lo demostraron las intervenciones en Somalia y en Bosnia), tales grupos humanitarios tienen que negociar el acceso con los delincuentes comandantes militares, los gobiernos opresivos y los criminales de guerra. Их первоочередной задачей является предоставление отчаянно необходимой помощи бедствующему населению - помощи, которую часто могут предоставить только они.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.