Ejemplos del uso de "americana" en español
Luego me enteré de que no era de Nueva York, no era americana, no conocía a nadie ahí.
Потом я узнал, что она была не из Нью-Йорка, она вообще была не американка, и никого из присутствующих не знала.
Para sus legiones de admiradoras de derechas que agitan pintalabios, Palin es una "mamá común y corriente", mujer práctica y temerosa de Dios, cuyas afición a la caza del alce y fe evangélica e incluso su caótica vida familiar constituyen pruebas, todas ellas, de que es una americana real y típica.
Для легионов ее машущих помадой поклонников справа Пэйлин - обыкновенная, богобоязненная "хоккейная мама", которая охотится на лосей, является евангелисткой, и даже ее хаотичная семейная жизнь - признак того, что она настоящая, типичная американка.
Ahora, ¿es mi libro la próxima gran novela americana?
Стала ли моя книга новым великим американским романом?
El extraño renacimiento de la capacidad de dirección americana
Удивительное возрождение американского превосходства
Esta es una campaña para la Asociación Americana de Diabetes.
Это - рекламная компания Американской Ассоциации Диабета.
Ésa es la tragedia americana de comienzos del siglo XXI:
Это - американская трагедия начала 21 века:
Estas imágenes de la Sociedad Americana para la Microbiología muestra el proceso.
Эти снимки из Американского Общества Микробиологии раскрывают процесс.
La familia Americana promedio gasta 1,000 dólares al año en loterías.
Средняя американская семья тратит 1 000 долларов в год на лотереи.
En los primeros días de la historia americana, los negros eran esclavos.
В первые дни американской истории негры были рабами.
Quiero terminar con un poema de una poeta Americana llamada Lucille Clifton.
Я хочу завершить стихотворением американского поэта по имени Люсиль Клифтон.
"La economía americana es como un resorte, lista para saltar", gorjeó en 2003.
"Американская экономика сжимается как пружина и готова распрямиться", прощебетал он в 2003 году.
Ése es el imperativo urgente en el corazón de la sociedad americana actual.
В этом заключается наибольшая проблема американского общества на данный момент.
En eso fue en lo que el Plan Marshall de ayuda americana resultó decisivo.
Именно в этом отношении американская поддержка в рамках плана Маршалла сыграла решающую роль.
Creo que un giro de Pax Americana a Pax Asia-Pacífico podría ser la respuesta.
Я думаю, что смена идеологии Pax Americana (Американский мир) на Pax Asia-Pacifica (Азиатско-Тихоокеанский мир) могла бы быть ответом.
El Presidente George H. W. Bush amenazó incluso con reducir la ayuda americana a Israel.
У. Буш даже угрожал сократить американскую помощь Израилю.
Vamos a hacerlo a la antigua manera americana, vamos a inventar nuestra salida trabajando juntos.
Мы прибегнем к старому доброму американскому способу - мы вместе изобретём новое решение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad