Ejemplos del uso de "aparecía" en español
Traducciones:
todos253
появляться202
выходить13
являться11
оказываться9
выступать5
представать3
показываться2
вырастать1
маячить1
otras traducciones6
Nuestra tarea consistía en reemplazar cuanto tk aparecía.
Наша работа заключалась в том, чтобы заполнять эти "тк".
De hecho, en la Antigüedad el Sistema Solar en ese sentido aparecía en un diagrama así.
Действительно, даже во времена древних Солнечная Система в этом понимании будет выглядеть на диаграмме вот так.
Mientras existiera un ciclo de negocios no aparecía una tendencia perceptible hacia la debilidad crónica de la demanda.
Пока наблюдался бизнес цикл, не было заметных тенденций к хроническому недостатку спроса.
Cada vez que un paradigma se quedaba sin combustible, otro paradigma aparecía desde ese vacío para continuar el crecimiento exponencial.
Едва иссякал потенциал одной из концепций, ей на смену приходила другая и экспоненциальный рост продолжался.
Con gusto aceptaron la teoría del "Gran Satán" del Ayatola Jomeini, cuyo rostro aparecía en cartelones a lo largo de la India musulmana durante la década de los ochenta.
Они охотно приняли теорию о "Великом Сатане" аятоллы Хомейни, чей портрет можно было увидеть на плакатах по всей мусульманской части Индии в 80-х годах.
Pasamos mucho tiempo diseñando este puente, y lo habíamos analizado, lo habíamos revisado conforme a los códigos - a cargas más pesadas que los códigos - y aquí aparecía algo sobre lo que no teníamos conocimiento.
Мы потратили кучу времени на проектирование этого моста, мы анализировали его, мы проверили его по нормативам, на нагрузки, даже более тяжелые, чем в нормативах, и это было нечто, о чем мы совершенно не подозревали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad