Ejemplos del uso de "aprender la lección" en español
Las buenas noticias tratan también de aprender la lección correcta.
Хорошая новость еще заключается в том, что можно извлечь урок.
Y nos negamos a aprender la lección del cisne negro, ¡incluso cuando el siguiente está ya visible para todos!
К тому же мы отказываемся усвоить урок "черного лебедя" даже тогда, когда следующий "черный лебедь" уже виден каждому!
Pues saben, ahora podemos aprender la historia de los organismos.
Итак, вам уже известно, что мы можем изучать историю живых существ.
La lección personal es que caer por un precipicio es en realidad algo bueno, y lo recomiendo.
Личный урок заключается в том, что упасть в пропасть в действительности полезно, и я советую сделать это.
En definitiva, la lección que aprendí de mi tatuaje, y es la que les dejaré hoy, es ésta:
То, что я поняла, сделав татуировку, и чем хочу поделиться с вами, заключается в следующем:
La lección que sacamos de Kurdistán y Palestina, es que la independencia sola, sin infraestructuras, es inútil.
Уроки из Курдистана и Палестины заключаются в том, что независимость, сама с собой, без инфраструктуры, бесполезна.
La lección que podemos obtener de todo esto es que no necesitas tener un cerebro para recibir los beneficios.
Урок, который мы из этого выносим состоит в том, что вы не должны иметь разум чтобы получать выгоды.
Quizá aprendemos muchas cosas pero una cosa que encuentro importante de mencionar es que creo que la lección es que siempre nos hemos mezclado.
Мы узнали, возможно, много вещей, но одна вещь, которую я нахожу важной для упоминания, это то, что я думаю, урок в том, что мы всегда смешивались.
Y esta idea de hacer una pausa sea quizá la lección más grande de mi periplo.
И эта идея пауз, возможно, самый большой урок, который я вынес из своего путешествия.
La lección de la presentación de Brian, en cierto modo, todas esas fotos fantásticas, es en realidad que:
Урок, который можно извлечь из презентации Брайана, - картины просто фантастические, - заключается в следующем:
Siguiente parte de la lección de historia contra reembolso, la preciosa imagen de la Revolución Industrial británica.
Следующая часть непрошеного урока истории - прекрасная картинка британской промышленной революции.
Para mí, en lo personal, la lección más importante de todas es ésta:
Лично для меня самым важным уроком из всего этого стало вот что:
Y la lección fundamental, creo yo, es que el diseño es un deporte de contacto.
Главный же вывод, я думаю, в том, что дизайн - это по-настоящему контактный вид спорта.
La lección del Titanic, para muchos de sus contemporáneos, fue que se debían tener suficientes botes salvavidas para todos los que estaban en el barco.
Уроком Титаника для многих современников была необходимость достаточного количества спасательных шлюпок для всех на борту корабля.
La lección es que nuestro paciente - el mundo, y los que están en desventaja en el mundo - ese paciente merece nuestra compasión.
наш пациент - мир и ущемлённые мира сего - этот пациент заслуживает нашего сострадания.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad