Ejemplos del uso de "aproximación" en español con traducción "приближение"

<>
Traducciones: todos25 приближение6 otras traducciones19
El equilibrio entre importaciones y exportaciones es sólo una primera aproximación a la independencia. Баланс между импортом и экспортом энергоресурсов является лишь первым приближением к независимости.
Pero en una primera aproximación, el tamaño de la máquina es - y su complejidad, algo como - el cerebro. Но в первом приближении размер этой машины равен размеру - и сложности - вашего мозга.
un Area Económica Común Europea, basada en la aproximación gradual de la legislación y los estándares de la UE. Общеевропейская экономическая зона, базирующаяся на постепенном приближении к законодательству и стандартам Евросоюза.
los episodios de fracaso importante y significativo del mercado eran la excepción más que la regla, y el laissez-faire era una buena primera aproximación. эпизоды, когда рынок постигала существенная, значительная неудача, были скорее исключением, чем правилом, и в первом приближении невмешательство было хорошим принципом.
La "asociación oriental" va encaminada a la consecución de la integración en la UE, a la aproximación de los seis países a los valores, la legislación y las formas de trabajar de la UE y a la presencia de la UE para apoyar esa convergencia y contribuir a ella. "Восточное партнерство" касается интеграции ЕС, приближения шести стран-партнеров к ценностям ЕС, законодательству и способам работы, а также присутствия ЕС для поддержки и помощи в этой конвергенции.
Entonces en una primera aproximacion, tenemos estas cosas - veinte-petahertz disparos sinápticos. То есть в первом приближении получается, что у нас есть двадцати-петагерцевый синапсовый реактор.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.