Ejemplos del uso de "aprueba" en español
Traducciones:
todos286
одобрять127
принимать101
утверждать39
сдавать9
одобряться2
проверять1
otras traducciones7
El Corán, por ejemplo, no aprueba la lapidación.
Коран, например, не потворствует забрасыванию камнями насмерть.
Libia la aprueba, como la mayoría de los otros casos recientes:
Ливия проходит этот тест, как и в большинстве других недавних случаев:
una validación, algo que me diga que alguien más aprueba esto o que hay aprobación externa.
чужая оценка, хорошие отзывы третьей стороны, внешняя оценка бизнеса, чужая оценка, хорошие отзывы третьей стороны, внешняя оценка бизнеса,
La ONU constantemente aprueba resoluciones en contra del terrorismo, pero no hay acuerdos sobre cómo definir el término.
ООН регулярно издаёт резолюции, осуждающие терроризм, но никак не может дать определение термину.
Las organizaciones no gubernamentales inspiran sospechas y se ven acosadas y se aprueba una nueva legislación aparentemente encaminada a derrotarlas.
Неправительственные организации встречаются властью с подозрением и подвергаются преследованиям, а новое законодательство, похоже, направлено на их уничтожение.
Lo más importante es que, en un mundo que por fin aprueba de boquilla la democracia, la voz del "pueblo" importa.
Самым главным является то, что в мире, где демократия существует по крайней мере на словах, голос "народа" имеет значение.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad