Ejemplos del uso de "arma corta" en español

<>
Es un arma con una exactitud y precisión devastadoras. Это оружие поразительной точности.
Desde el 2007, cada dos meses se corta el tráfico en las calles más transitadas de la ciudad y se convierten en zonas de recreo para la infancia. С 2007 года каждый второй месяц городские власти перекрывают движение на самых оживленных улицах и превращают их в детские площадки.
Hemos encontrado el arma de protección masiva. Так что мы нашли оружие массовой защиты.
De manera que ésta es la corta historia de esa investigación. Итак, представляю вашему вниманию краткую историю этого эсперимента.
Hoy en día incluso Helen Mirren porta un arma. Даже Хелен Миррен можно увидеть в фильмах с пистолетом в руке.
Era una vida muy corta. Жизнь была очень короткая.
Pero en el caso de Hans Rosling, él tenía una arma secreta ayer, literalmente, al tragar las espadas. Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу.
Estamos usando una longitud de onda muy corta. Мы используем волны слишком короткой длины,
"arma de protección masiva". "Оружие массовой защиты."
Por último, el cuchillo es filoso, por lo tanto, corta. И в-третьих, он очень острый и хорошо режет.
y el modelo hace predicciones cuesta abajo, en 115 sólo producirían suficiente combustible nuclear para mostrar que saben cómo hacerlo, pero no construirían un arma, construirían una cantidad de investigación. И затем модель предсказывает спад, к уровню 115, они могли бы произвести достаточно ядерного топлива, чтобы показать, что обладают технологией, но не создавали бы оружие, а произвели бы в количестве, необходимом для исследования.
Aquí mostramos este tejido congelado, que se corta. Вот он тут показан - это замороженная ткань, а это разрезанная.
Esta es el arma, parece, que lo hizo en los últimos 500 millones de años. А вот и оружие, кажется, оно использовалось последние 500 миллионов лет.
Y me gustaría compartir una historia corta. Хочу поделиться с вами небольшой историей.
¿Por qué se arma un gran revuelo cuando un coleccionista privado trata de vender su colección a un museo extranjero? Почему поднимается такой шум, когда коллекционер пытается продать свою частную коллекцию зарубежному музею?
El patólogo toma la muestra, la congela, la corta, mira en el microscopio una por una y luego llama al quirófano. Патологоанатом получает эти образцы, замораживает их, нарезает, исследует под микроскопом один за другим и после этого отсылает обратно в операционную.
El arte es nuestra arma. Искусство - наше оружие.
Os voy a poner un vídeo de corta duración. Я покажу короткую видеозапись
"¡Oh, es como un arma suicida!". "Так это же настоящая армия смертников."
Corta el cordón umbilical con un palo, y lo amarra con su propio pelo. Она перерезала пуповину палкой и завязала ее своими волосами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.