Ejemplos del uso de "armar" en español con traducción "собирать"

<>
Entonces la pregunta es, que tan difícil seria armar esto, cierto? Вопрос в том, насколько сложно собрать подобное?
Martillalo con un zapato si eres como yo porque son imposibles de armar. Сбейте его ботинком, если окажетесь на моем месте, потому что его невозможно собрать.
Los doctores tomaron parte del peroné de la pierna y algo de tejido de la espalda para armar una nueva mandíbula. Врачи взяли часть малоберцовой кости из моей ноги и некоторые ткани из моего плеча, чтобы собрать из них новую челюсть.
Todos estaban muy entusiasmados con este descubrimiento arqueológico, porque significaba que finalmente podrían ser capaces de armar un esqueleto completo de dodo. Все были взволнованы этой археологической находкой, потому что это означало, что можно было наконец-то собрать целый скелет додо.
Y el gran desafío científico para las personas como yo que piensan en esto, es, ¿sabemos cómo armar el rompecabezas de nuevo? А особая научная задача для людей вроде меня заключается в следующем - узнать как же собрать Шалтая Болтая?
Básicamente armé una pequeña criatura. Ну вот, я быстро собрал маленькое существо.
Es un rompecabezas que todavía se está armando. части которой всё ещё нужно собрать вместе.
Tiene 40 componentes distintos armado por otras personas. Индекс состоит из 40 разных частей, собранных разными людьми воедино.
Y cosas como lanzamiento de granadas y cuidado y mantenimiento de armas. как метать гранаты, разбирать и собирать автомат.
A medida que sale de la picadora, hay una pequeña bandeja que uno retira de a poco, la arma, hace cortes verticales. Как только он выходит из мясорубки, нужно взять лоток и собирать его короткими движениями, накапливать, резать вертикально.
Está de más decir que cuando se arma las cosas de esta manera, hay muchos ensayos y problemas para que pueda funcionar. Понятно, что когда все было собрано вот так, потребовалось пройти много испытаний и злоключений, чтобы заставить это работать.
¿Cómo podemos tener edificios que sean de bajo costo para la gente que llega a su primer trabajo, armando algo como el iPhone? Как мы могли бы получить строения, малозатратные и доступные для людей, которые работают на первой работе, собирая что-нибудь вроде iPhone?
En otro pueblo al sur de India estos niños armaron una cámara de video y estaban tratando de sacarle una foto a un abejorro. В другой деревне на юге Индии эти мальчики собрали видеокамеру и пытались сфотографировать шмеля.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.