Ejemplos del uso de "atentamente" en español
Dejé de escuchar sus historias tan atentamente como antes.
Я перестала слушать рассказы о них с прежним вниманием.
Agradeciéndole de antemano su apoyo en el asunto, le saludo muy atentamente
Заранее благодарю Вас за помощь в этом вопросе и шлю наилучшие пожелания
Agradeciéndole de antemano el interés prestado, y esperando sus noticias, le saludo atentamente
Заранее благодарю Вас за проявленный интерес и остаюсь в ожидании Вашего ответа. С наилучшими пожеланиями
Agradeciéndole de antemano la atención que pueda conceder a este asunto, aprovechamos la oportunidad para saludarle muy atentamente
Заранее благодарим Вас за внимание, проявленное к данному вопросу, и пользуемся возможностью, чтобы передать наши наилучшие пожелания
Mirábamos atentamente a todos, esperando nuestro turno para hablar, y entonces se inclinó hacia mí y me dijo:
Мы смотрели на всех, ждали своей очереди выступать, а он наклонился ко мне и сказал:
GAZA/JERUSALÉN - Al reunirse los representantes de Hamas y Al Fatah en El Cairo para celebrar una cuarta ronda de conversaciones en pro de la unidad nacional, no sólo los palestinos, sino también los americanos y los europeos las seguirán atentamente.
Встреча представителей Хамаса и Фата в Каире на четвёртом раунде переговоров, посвящённых национальному объёдинению, будет проводиться под пристальным вниманием не только палестинцев, но и американцев и европейцев.
la experiencia de Asia frente al SARS, la gripe aviar, la H1H1 y otras enfermedades debería ser estudiada atentamente -tanto para extraer lecciones positivas como negativas- con la visión de desarrollar un nuevo consenso global en aras de hacer frente a las pandemias.
опыт Азии в области атипичной пневмонии, птичьего гриппа, H 1 N 1 и других болезней должен быть тщательно изучен - и для положительных, и для отрицательных уроков - в целях развития глобального консенсуса в борьбе с пандемиями.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad