Ejemplos del uso de "atrapando" en español con traducción "поймать"
Escaló un árbol pequeño al lado de esta secuoya gigante y luego saltó hacia el espacio para agarrar una rama con sus manos y terminó colgando como si estuviera atrapando la barra de un trapecio.
Он забрался на маленькое дерево рядом с гигантской секвойей, перепрыгнул через открытое пространство и ухватился за ветку руками, повиснув, будто поймал перекладину трапеции.
Me volví popular pero temía que me atraparan de nuevo.
Я стал популярен, но боялся, что меня опять поймают.
Pero valió la pena porque lo atrapamos en un dispositivo especial.
Но это того стоило, потому что мы поймали её специальным устройством,
Las scytodes no usan una tela de araña para atrapar sus presas.
Они совсем не используют паутину, чтобы поймать добычу.
Queda atrapada en un círculo vicioso de pobreza y, a veces, de delincuencia.
Они оказываются пойманными в ловушку порочного цикла бедности, а иногда и преступлений.
Miren a este brote joven que se mueve para atrapar la luz en cada momento.
Посмотрите на этот молодой бобовый куст, который совершает движение каждый раз, чтобы поймать лучи света.
Y atraparon a un par de mis muchachos que tenían cámaras ocultas en bolsas de lona.
И они поймали пару моих парней с камерами, спрятанными в сумках.
El escritor, atrapado en el abrigo de la soledad, no tiene demasiado tiempo para andar por ahí.
У писателя, пойманного в убежище одиночества, не так уж много времени на то, чтобы бродить.
Hacen falta decenas de megatones de agua, casi un gigatón de agua, para poder atrapar al neutrino.
Нужно примерно десять миллионов тонн воды - почти гигатонна воды - чтобы был хоть какой-то шанс поймать нейтрино.
Y luego atrapa otro pingüino viene por debajo del bote, el Zodiac, empieza a golpear el casco del bote.
то поймала ещё одного, подплыла под нашу лодку и стала толкать её снизу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad