Ejemplos del uso de "aulas" en español
Los estudiantes, por su parte, continuamente se trasladan fuera de las aulas para enfrentarse al mundo directamente.
Студенты, в свою очередь, выходят за пределы аудиторий, чтобы вступать во взаимодействие с миром напрямую.
El Fondo también debe hacer más para mejorar su presencia en la web y en las aulas escolares y universitarias, especialmente porque los estudiantes suelen ser los más receptivos de las ideas sobre la ciudadanía global.
Фонд, также, должен больше делать для усиления своего присутствия в Сети, в школьных классах и университетских аудиториях, ведь студенты зачастую наиболее восприимчивы к идеям мирового гражданства.
En aquel entonces, los alumnos tailandeses cantaban canciones marciales todas las mañanas, y los tailandeses conocían su lugar en el orden piramidal rígidamente elitista, que estaba reforzado por la socialización y el adoctrinamiento en las aulas y en los livings de las casas, donde sólo podían entrar los medios controlados por el estado.
В то время тайские школьники пели военные песни каждое утро, и тайцы знали свое место в жестко элитарной иерархии, которая подкреплялась социализацией и воспитанием в учебных аудиториях и гостиных, в которые могли входить только государственные СМИ.
En mi calidad de catedrático, siento que esto ocurre en mi propia aula.
Будучи профессором, я чувствую это в своей собственной аудитории.
La tecnología de la información está revolucionando el aula y está reduciendo los costos de producción de materiales educativos de primer nivel.
Информационные технологии революционизируют учебную аудиторию и снижают стоимость производства первоклассных учебных материалов.
Hicimos un poco de esto aquí con 1.500 personas en Long Beach, y lo hacemos en un aula en Harvard con unos 1.000 estudiantes.
Мы провели такой диалог здесь, в Лонг-Биг, в аудитории из 1500 человек, и мы проводим его в рамках моего курса в Гарварде, со студенческой аудиторией примерно в 1000 человек.
A las ocho de la mañana los días martes, encendemos una computadora en la Universidad de Columbia y nos unimos al "aula global" con 20 otros campus estudiantiles alrededor del mundo.
По вторникам в 8:00 в Колумбийском университете мы включаем компьютер и присоединяемся к "всемирной аудитории" с 20 другими университетами всего мира.
Y en la mayoría de esas aulas no hay hombres.
А большинство этих классов - не те места, где можно увидеть мужчин.
13 mil niñas estudian aquí en aulas subterráneas, llenas de escorpiones.
13 000 девочек учатся здесь в комнатах под землей, наполненных скорпионами.
Debemos asegurarnos de que la gente ve que se necesitan hombres en las aulas.
Мы хотим, чтобы люди поняли, что школам нужно больше мужчин-учителей.
No está bien escribir este tipo de cosas en las aulas hoy en día.
Это не приемлемо писать такие вещи в школах сегодня.
En muchas aulas de hoy en día no se permite escribir nada que sea violento.
Во многих школах сегодня вы не можете писать о чем-либо, связанном с насилием.
Estas son las habilidades que deberíamos estar enseñando en las aulas como todas las demás.
Эти способности мы должны преподавать в наших школах, так же как все остальное.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad