Ejemplos del uso de "aun mas" en español con traducción "еще более"
Tenias que tener aun mas imaginación para jugar este juego "Jinete de la Muerte".
И нужно было ещё более развитое воображение, чтобы играть в игру "Death Rider".
Arabia Saudita es un caso aun más revelador.
Еще более наглядным примером является Саудовская Аравия.
En realidad, las actitudes británicas eran aún más escandalosas.
Отношение британцев принимало еще более ужасающие формы.
Así pasamos a una tercera posibilidad, aún más desestabilizadora:
Это приводит нас к еще одной и еще более тревожащей возможности:
Otras economías pequeñas han experimentado apreciaciones reales aún más pronunciadas.
В некоторых других странах с небольшой экономикой произошёл ещё более сильный рост валют в реальном выражении.
En las próximas décadas se dará un crecimiento aun más acelerado.
Еще более стремительный рост произойдет в ближайшие десятилетия.
La demanda interna en los países BRIC es aun más impresionante.
Внутренний спрос в странах БРИК еще более впечатляющий.
A ese respecto hay que hacerse una pregunta aún más preocupante:
Это порождает еще более тревожный вопрос:
Las políticas industriales explícitas pueden ser un instrumento aún más potente.
Точные промышленные стратегии могут быть даже ещё более действенным средством.
Permítanme que les muestre un par de ejemplos aún más interesantes.
Теперь позвольте мне показать вам пару еще более интересных примеров.
Podría suponerse que Obama resultaría aún más preocupante para bin Laden.
Следует предположить, что Обама окажется еще более тревожащим вариантом для бин Ладена.
Aún más destacable es la continua "convergencia" de la información digital:
Еще более заметна продолжающаяся "конвергенция" цифровой информации:
Para el 2001, la UE declaró una meta aún más ambiciosa:
К 2001 году Евросоюз сделал еще более амбициозное заявление:
Hay una segunda conclusión que hacer, menos evidente pero aún más importante:
Можно сделать и второй вывод, менее очевидный, но еще более важный:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad