Ejemplos del uso de "ayer tarde" en español

<>
El texto, que ayer tarde estaba aún siendo votado, consta de 234 artículos. Текст, по которому вчера еще шло голосование, состоит из 234 статей.
Llovió ayer por la tarde. Вчера вечером был дождь.
La chica que conocí ayer por la tarde me gusta mucho. Мне очень нравится девушка, с которой я познакомился вчера днём.
Ella falleció ayer por la tarde. Она скончалась вчера днём.
Llegamos aquí a las seis de la tarde ayer. Мы прибыли сюда вчера в шесть вечера.
Ella falleció en la tarde de ayer. Она скончалась вчера вечером.
A esta experiencia le siguieron un año más tarde la primera Cumbre Mundial en Washington y otros encuentros como los celebrados en Costa de Marfil en 1999, Canadá 2006, y "en todos he podido constatar la continua evolución", explicó Su Majestad, cuyo vínculo con este proyecto le valió ayer el calificativo de la "cabeza de familia" congregada en Valladolid por parte del "baquero de los pobres". Этот опыт год спустя перенял первый Всемирный саммит в Вашингтоне и другие встречи, такие как те, что состоялись в Кот-д'Ивуаре в 1999 году, Канаде в 2006, и "всюду я видела непрерывное развитие", сказала Ее Величество, чья связь с этим проектом принесла ей вчера титул "главы семьи", собранной в Вальядолиде "банкиром бедняков".
Y puedes intentar esto cuando vayas al bar más tarde. Можете сами это попробовать, когда пойдете в бар.
Vimos ayer la importancia de nuevos materiales. Вчера мы слышали о важности новых материалов.
Fue una noche de domingo, una tarde de domingo, y fue un poco después. Это было в воскресенье вечером, в воскресный полдень, и это было после
Como el resto de ustedes, ayer estuve hipnotizado durante la sesión de fauna. Как и все остальные, я был восхищен вчерашней сессией про животных.
estamos tratando el cáncer demasiado tarde en el juego, cuando ya está establecido, y, muchas veces, ya está extendido o ha hecho metástasis. мы вступаем в борьбу с раком слишком поздно, когда диагноз уже установлен, и, зачастую, он уже распространился и метастазировал.
Pero en el caso de Hans Rosling, él tenía una arma secreta ayer, literalmente, al tragar las espadas. Но в случае с Гансом Рослингом - вчера у него было секретное оружие, он буквально глотал шпагу.
Garabateaba mucho de niño y si uno pasa demasiado tiempo haciendo garabatos tarde o temprano pasa algo: Ребёнком я много бездумно рисовал, и если ты проводишь много времени, калякая, то рано или поздно что-то происходит:
Estaba planeando venir aquí ayer, pero no pude porque mi suegro está pasando probablemente por sus últimas 48 horas de vida antes de que muera de cancer. Я надеялся быть здесь вчера, потому что мой тесть, вероятно, в течение двух дней умрет от рака.
Me indica que era un viernes por la tarde y alguien quería irse al bar. Это говорит мне, что был пятничный вечер и кто-то хотел пойти в паб.
Y Elaine Morgan ayer, ¿no estuvo maravillosa? А как очаровательна была вчера Илэйн Морган?
Lo nuevo es que la mayor cantidad está aquí, los 3.000 millones, que también se están convirtiendo en economías emergentes, porque son bastante saludables, relativamente bien educados, y ya tienen dos o tres niños Y por supuesto que ahora su aspiración es comprar una bicicleta, y más tarde les gustaría tener también una moto. Новое же явление состоит в том, что теперь появилась самая большая категория, вот эти три миллиарда, которые тоже становятся странами с переходной экономикой, поскольку люди там достаточно здоровы, относительно хорошо образованы, у них уже тоже по 2-3 ребёнка И их стремлением теперь является, конечно, купить велосипед, а затем, попозже, они захотят иметь также и мотоцикл.
Recuerdo esto como si fuera ayer. Я помню это как сейчас.
De acuerdo a esa teoría, ya es muy tarde para evitar un desastre. А эта теория гласит, что избежать глобального потепления уже не получится.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.