Ejemplos del uso de "barras" en español
Bien, puedo ver un rhinovirus y aquí está el pequeño código de barras del rhinovirus expandido.
Отлично, я вижу один риновирус - а это увеличенный снимок риновирусного штрих-кода -
Hay un código de barras en cada producto que le dice a la computadora qué producto es.
И на каждом товаре имеется свой штрих-код, с которого компьютер считывает необходимую информацию.
De la misma forma, las infectamos con parainfluenza-3 - esto es un paramyxovirus - y podéis ver el código de barras aquí.
И подобным образом мы инфицировали эти клетки вирусом парагриппа 3-ого типа - это парамиксовирус - и вы можете увидеть здесь этот штрих-код.
Lo que hicimos es, coger células cultivadas, infectarlas con adenovirus y podéis ver este pequeño código de barras amarillo cerca de adenovirus.
Мы взяли культивируемую клеточную среду и инфицировали клетки аденовирусом, и вы можете рассмотреть этот желтый штрих-код около аденовируса.
Entre sus inventos se encuentran el cajero automático, las tarjetas de pago, las permutas financieras, los códigos de barras y los disquetes.
Ее изобретения включают в себя, например, банкомат, банковскую карту, финансовый своп, штрих-код и дискету.
Pero esto es una forma difícil de analizar las cosas, de forma que simplemente voy a codificar las cosas en forma de un pequeño código de barras agrupados por familia, de forma que se puedan ver los resultados de una forma muy intuitiva.
Это изображение достаточно трудно для восприятия, поэтому я хочу представить данные в виде определенного штрих-кода, сформированного по семействам для более наглядного отображения результатов.
Instalo barras de ensaladas en todas nuestras escuelas.
Я установила бары салатов во всех школах когда начала там работать.
En un extremo, barras doradas - en el otro, un planeta entero.
С одной стороны, золотые слитки - С другой стороны, целая планета.
las barras de este lado son mayores que las de este lado.
столбцы с этой стороны выше столбцов с той стороны.
O se puede llegar a 50 estrellas en una bandera con 13 barras.
Или вы можете размахнуться и сделать 50 звёзд на флаге с 13 полосками.
Y podemos ver la tragedia de África en las primeras barras de este gráfico.
Рассмотрим трагедию в Африке, здесь в первых нескольких показателях графика.
Barras amarillas indican el número de muertes por guerra por año desde 1950 al presente.
Жёлтый столбик здесь обозначает число смертей за войну за один год, с 1950 года и до настоящего момента.
Por eso el código de barras nos permite saber con qué trabajamos y también qué estamos comiendo.
Штриховое кодирование позволяет распознать, с чем мы работаем, а также что мы едим.
Y finalmente, el último conjunto de barras, que realmente está controlando todo posiblemente uno podría imaginar el choque:
И, наконец, последний набор столбцов, учитывает все возможные параметры аварии, которые вы только способны представить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad