Ejemplos del uso de "barrió" en español

<>
La Revolución Cultural barrió China por completo. Культурная Революция затронула весь Китай.
fue parte de la ola de privatización que barrió a los Estados Unidos y a Europa en los años de Reagan y Thatcher. он был частью приватизационной волны, которая захлестнула Соединенные Штаты и Европу в годы правления Рейгана и Тэтчер.
En la Europa oriental, con la retirada y la posterior desaparición del hegemón soviético, se abrieron las compuertas y un torrente de cambio barrió la región. В Восточной Европе после ухода с политической арены, а затем окончательного исчезновения советской гегемонии открылись "шлюзы", и стремительный поток перемен разлился по всему региону.
La Segunda Guerra Mundial exigió una movilización total, y fue esa movilización total, que requirió los recursos completos de un país, lo que barrió con el desempleo. Вторая мировая война потребовала полной мобилизации, и именно полная мобилизация востребовала все ресурсы страны, что позволило быстро избавиться от безработицы.
Al decir en voz alta que "no puede haber una Europa justa sin una Polonia independiente en el mapa", el Papa de hecho barrió con el injusto arreglo de posguerra que había sometido a Polonia al poder soviético. Заявив во всеуслышание о том, что "не может быть Европы без независимой Польши", Папа разом разрушил несправедливый послевоенный порядок, подчинявший Польшу Советскому Союзу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.