Ejemplos del uso de "basta" en español

<>
Basta con mirar los anuncios. Взгляните на возраст людей, снимаемых для реклам.
Desde luego, la prudencia no basta. Конечно, одной только осторожности недостаточно.
Y basta con mirar los titulares. Вы можете взглянуть на газетные заголовки.
Sin embargo, nada de esto basta. Но всего этого недостаточно.
Pero el libre comercio no basta. Но свободная торговля - это еще не все.
Pero, de nuevo, la diversión no basta. Однако, опять-таки, одного удовольствия мало.
Basta con mirar a los EE.UU.: Только посмотрите на Соединенные Штаты:
Pero no basta con el crecimiento rápido. Однако одного только быстрого роста недостаточно.
No basta lidiar con las crisis inmediatas. Недостаточно предотвратить лишь сегодняшний кризис.
Yo pensaba, bueno eso no me basta. Я подумал, что этого недостаточно.
Basta con ver aquel estudiante de 17 años. Только посмотрите на этого 17-летнего юношу.
Pero solo la chispa de imaginación no basta. Но только искры воображения недостаточно.
No basta con concebir el podersobre los demás. Недостаточно смотреть с точки зренияпревосходства силы над другими.
Pero no basta con tener muchos bancos pequeños. Но недостаточно просто иметь много маленьких банков.
Basta con que aproveche el momento G-Cero. Им просто нужно поймать момент нулевой гравитации.
El caso Enola demuestra que tener razón no basta: Случай с Энолой демонстрирует, что только быть правым недостаточно:
basta con que cumplamos los compromisos subscritos hace diez años. нам всего лишь необходимо следовать своим обязательствам, данным десять лет назад.
Para inducir confianza, no basta con gastar o prestar exclusivamente. Доверие строится не только на основе расходов или кредитов.
de hecho, basta con que las autoridades no hagan nada. более того, подобные результаты требуют от политиков всего лишь бездействия.
La asistencia social sin esperanza de mejora individual no basta. Социальной помощи без надежды на индивидуальное усовершенствование недостаточно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.