Ejemplos del uso de "bestia negra" en español
Y otro nombre sería "Liop una lapa da", la bestia deforme de dos aletas.
Другим названием будет "Liop an da lapa" - неповоротливое чудовище с двумя плавниками.
Pero en el grupo de guarderías representado por la línea negra, dijeron:
В группе садов, обозначенной черной линией, они сказали:
El Doctor Snow, quien vivía cerca, escucho del brote, y en un increíble acto de valor se dirigió al corazón de la bestia porque pensaba que un brote tan concentrado podría ayudarle a convencer a la gente de que, en realidad, la amenaza del cólera estaba en el suministro de agua y no en el aire.
Сноу жил неподалеку, услышал про вспышку и совершил удивительно храбрый поступок - пошёл прямиком в пасть чудовища, так как он считал, что столь сконцентрированная вспышка поможет, в конце концов, убедить людей, что на самом деле, угроза холеры была в водных запасах, а не в воздухе.
Ahora, si pudieran levantar la vasija negra, se vería como la figura de arriba.
Если можно было бы снять черную вазу, это выглядело бы как верхний рисунок.
La bestia camina de costado sobre la arena mojada de la playa, con su trompa apuntando hacia el viento.
Зверь обходит стороной мокрый пляжный песок, повернув нос против ветра.
Mi preferida es cerca de 70 capas de esto, pintura base para auto negra mate.
Мой любимый - примерно 70 покрытий вот этим - матовая черная автогрунтовка.
Recuerden que en ese año, 1993, se consideraban exitosas animaciones como "La Sirenita", "La Bella y la Bestia", "Aladín" y "El rey león".
Вспомните, примерно в это время в 1993 году чрезвычайно удачными мультфильмами были "Русалочка", "Красавица и Чудовище", "Алладин", "Король Лев".
Esta muestra incluyó más de 20 artistas de varias edades y razas, pero todos abordando la masculinidad negra desde un punto de vista singular.
Эта выставка включала работы более 20 художников различных возрастов и рас, но все они рассматривали "чёрную" мужественность с конкретной точки зрения.
Esta luce como algún tipo de animal o bestia que vuela.
Я думаю, что это похоже на какую-то летающую тварь.
Había tilapias de unos 20 centímetros, la tilapia de barba negra.
Тилапия была размером около 20 сантиметров, вид тилапии, называемой чернощёкая тилапия.
Sin embargo, finalmente logré conseguir un borano, y aquí está la bestia.
Однако, в конце концов мне удалось заполучить Бораны, вот эта штуковина.
y una enorme bestia voladora con un orco en la espalda.
и здоровенный летающий зверь с орком на спине.
Si observan lo que sucedió - esta pequeña línea negra es lo más rápido que el hombre ha volado jamás, y la línea roja es el tope de la línea de aviones de caza militares, y la línea azul son las aerolíneas comerciales.
Если вы посмотрите, что произошло - эта черная линия показывает, как быстро человек когда-либо летал, красная линия - предел скорости военных истребителей и синяя линия - это коммерческий воздушный транспорт.
Y esta clase de mundo, el paseo en esta gran bestia voladora, nos muestra por qué los juegos son tan buenos tanto para el deseo como para los gustos.
И вот этот вот мир, этот громадный летающий зверь, которого можно оседлать, показывают, почему игры так хороши в совмещении "хочу" и "нравится".
Estaba sentado al lado de un travesti con una larga peluca negra y con mascara corriéndole por las mejillas.
Он сидел напротив трансвестита с длинным черным париком и тушью, стекавшей по ее щекам.
Esto es efectivo si se quiere frenar la presión alcista sobre la tasa de interés, pero le da de comer a la bestia:
Данный вариант эффективен в сопротивлении давлению в сторону повышения обменного курса, но он приводит к обратному эффекту:
Pero, además, al ser una mujer negra, soy diferente a ustedes en muchos aspectos.
Но помимо того, что я чернокожая женщина, я еще отличаюсь от вас по целому ряду пунктов.
De hecho, la política monetaria de la Reserva Federal no ha sido suficiente para evitar una recesión en EE.UU., aunque la ha mantenido en un estado tan moderado que muchos dudan si pude calificarse como una bestia real.
Действительно, валютная политика Федеральной резервной системы была не достаточно эффективной для того, чтобы предотвратить рецессию в США, хотя она и остается настолько умеренной, что многие сомневаются, можно ли ее рассматривать как настоящее животное.
Pueden alcanzar a ver, debajo del auto, hay una barra negra lateral a la rueda del otro auto.
Вот вы видите под машиной чёрный стержень на дороге около колёс машины.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad